Suivez le guide!
请跟走!
Elle me suit de près.
她紧紧地跟我。
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪儿都有2个保镖紧跟。
Hier, Théo a vu sa copine passer avec un vieil homme dans sa voiture.
昨天,迪欧看见他女朋友跟一个老男人一起坐在车里。
Le tournesol suit le mouvement du soleil.
向日葵跟太阳转。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他举起酒杯, 大家都跟举杯。
Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?
怎么样?有点跟的味道吧.
Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.
让我们跟干的人走而不要跟预言走。
Si elle part à gauche, je la suivrai.
如果她往左走,我就跟她一起去.
Il faut être de son âge.
应该跟时代前进。
Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.
他在前边走, 后边跟他的兄弟姊妹们。
Il aime écouter les comptines pour enfants et "chantonner" en même temps.
非常喜欢听儿歌,听到自己喜欢的音乐会跟哼哼。
Quelques jours après, le cheval réapparut , suivi d'une jument.
几天后,马又回来了,后面还跟一匹母马。
Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !
什么? 一辆车跟我们! 爱得盟…快点!
Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.
我的未来不是梦,我的心跟希望在动。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟印度人超过长长走廊,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。
Maintenant suivez-moi afin de connaître ces petites erreurs qui détruisent notre beauté.
现在就跟记细细数数都有哪些让人变丑的错误小细节。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟就是欢愉的平淡无味或无聊。
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女受苦,儿童也跟受苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟着我!
On avait suivi, on avait suivi.
我们跟着,我们跟着。
Il n'arrêtera pas de te suivre !
一直跟着你!
Suis le fil, va jusqu’au bout.
跟着绳子走 直到终点。
Je t'interdis de me suivre dans les flammes.
你不能跟着我冲进火场。
Il lui avait aussitôt emboîté le pas.
跟着她跑东跑西。
Éponine le suivit donc, sans qu’il s’en doutât.
爱潘妮跟着,却没有觉察。
Mais je vais pas partir avec ce truc-là !
但我不想跟着这个东西走!
Donc vous le faites en même temps que moi, s'il vous plaît.
请你们来跟着我一起做。
Vous allez venir avec moi et on va essayer la tenue.
你跟着我来,我们试一试衣。
Allez, je vais répéter et puis tu répètes après moi.
我重复一下,你跟着我读。
Wang Miao et Wei Cheng les suivirent dans la maison.
汪淼和魏成跟着进了别墅。
D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.
首先,跟着潮流穿衣很贵。
Je le suivais avec une confiance inébranlable.
我跟着走,信心很坚定。
Non non non s'il vous plait, président suivez le texte.
不不不,请跟着稿子读。
Pourquoi voulez-vous que je vous suive ?
那你为什么要我跟着你?
Alors suivant le mouvement, Superstudio décide de faire de la superarchitecture.
所以跟着运动,Superstudio决定做超建筑。
C’est très gentil à vous.Je vous suis, monsieur.
太谢谢您了。我跟着您走,先生。
Messire Lancelot suit la jeune fille jusque dans la forêt.
兰斯洛特跟着年轻女孩来到森林。
Elles ont mené avec les Chinoises, ne les ont pas laissé partir.
她们跟着中国队,不让她们领先太多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释