有奖纠错
| 划词

Le couloir fait 2 mètres de long.

长2米。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.

我们先,之后进入客厅。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.

得把你的旧家具放到上去。

评价该例句:好评差评指正

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Une galerie règne le long de ce bâtiment.

沿大楼伸展。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir a 2 metres de long.

长2米。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne sur la véranda.

上一个人也没有。

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

雨天用作散步场所。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.

上连汽车襄樊,十堰。

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

La stratégie des couloirs de transport a fait ses preuves avec le couloir de Maputo.

就马普托而言,形发展的概念十分成功。

评价该例句:好评差评指正

151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.

沿, 楼梯在您右手边。

评价该例句:好评差评指正

Ma soeur s'assoit sur la véranda.

我姐姐坐在里。

评价该例句:好评差评指正

34. Cote fenetre ou cote couloir?

靠窗还是靠的座位?

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟印度人超过长长,这里肮脏,昏暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de ce qui est maintenant connu sous le nom de Corridor de Maputo.

这就是人们所说的马普托

评价该例句:好评差评指正

Je me suis assise dans la galerie des visiteurs et ai assisté aux débats.

我坐在游客,观看辩论。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Mombasa est la porte d'entrée du Couloir septentrional.

蒙巴萨港是北部的门户。

评价该例句:好评差评指正

Coopération pour la mise au point de systèmes sûrs et efficaces de couloirs de transport.

合作建立安全高效的运输系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让灯亮着。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils sont partis dans les couloirs du temps !

他们去到了时间

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

注意,我们正在重新油漆

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils repartirent ensemble le long du couloir.

他们一起在着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De nombreux passants traversaient le couloir, mais aucun ne faisait attention à elle.

里人很多,没人注意程心。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?

是谁把袋子放到

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Poole sonda du pied les dalles du corridor.

波尔踩了踩石板。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il courut le long du couloir.

然后,他沿着黑暗飞奔。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.

上响起了急促脚步声。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

尽头,左边第二道门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们尽头有一个大洗手池。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.

您出电梯后往左边

评价该例句:好评差评指正
剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪吸血鬼在尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.

那时很阴暗!我想些要些活泼热情颜色。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un silence extraordinaire régnait dans l’immense galerie.

这巨大里,显得特别安静。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

另一边传来凄厉叫声和哀嚎。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.

里我遇到了回包厢伯爵。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il passa devant Harry et disparut dans le couloir.

他从哈面前过,消失在里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.

我们现在还相隔很大一块空间,这中间有很多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce groupe d'activistes recouvre les nombreux écrans lumineux présents dans les couloirs.

这群活动家覆盖了许多发光屏幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接