Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
产品和服务深受欢迎和赞赏。
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下属行表示赞赏。
Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .
这个员工因他敢闯性格大加赞赏。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好和赞赏,历年先进企业。
Nous saluons ses initiatives diplomatiques et sa très importante déclaration.
我赞赏他开展行动,赞赏他作非常重要发言。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我欢迎并赞赏这份报告。
Nous apprécions cette pratique des séances d'information.
我赞赏这种通报做法。
Les États membres de la CARICOM sont sensibles à ces vues.
加共体成员国赞赏这些观点。
Cet esprit de compromis est fort apprécié.
这种妥协精神非常值得赞赏。
Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.
危地马拉赞赏他提案。
Le Tribunal apprécie la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达当局合作。
Le Tribunal est sensible à la coopération des autorités rwandaises.
法庭赞赏卢旺达政府合作。
Le Rwanda salue les efforts déployés par le Tribunal pour retrouver la trace des fugitifs.
卢旺达赞赏法庭努力追踪逃犯。
Nous sommes fort reconnaissants de leurs efforts.
我深切赞赏他努力。
La délégation chinoise tient d'ailleurs à lui exprimer ses remerciements à cet égard.
中国代表团对此表示赞赏。
Nous faisons l'éloge de ces efforts concertés.
我高度赞赏这些一致努力。
Ces efforts sont à la fois louables et bienvenus.
这些努力受到赞赏和欢迎。
Le Bureau se félicite de ces efforts.
监督厅对这些努力表示赞赏。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我赞赏四方此所作努力。
La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport.
会议赞赏地注意到该报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc les kimonos ont été appréciés au Japon, ils sont toujours appréciés au Japon.
因此,和服在日本受到了赏,它们至今仍在日本受到赏。
Quand tu dis ton approbation sur quelque chose.
你对某个表示赏。
Ce fut celle cependant qu’on admira le plus.
然而这是大家最赏的。
Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ?
你真的打心底里在赏我吗?
Il n’étudiait pas les plantes ; il aimait les fleurs.
他不研究植物,而赏花卉。
Lucius Malefoy parle toujours de vous en termes très élogieux !
卢修斯·马尔福总是对你极为赏!
Il était une fois… … … Une couturière adulée par les artistes.
从前......这些艺术家对可可大为赏。
Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.
然后,他们会做些获得赏。
Les marines de guerre l'apprécient et se jettent sur l'occasion.
海军对此表示赏,并抓住了这个机会。
Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .
他从没有赏过,他称这些是“有害读物”。
Souvent, on est critique, mais on peut être aussi admiratif.
我们往往是在批判,但也可以是赏。
Les premiers pas et les premiers mots du souverain ont été appréciés.
君主的步和句话受到赏。
Allez, on va leur mettre du plomb dans les cuissons, de nos boules.
吧,让我的烹饪水平赢得他们的赏。
Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.
她因为毫不犹豫地说出自己的想法而受到赏。
En revanche, le comte Norbert lui semblait admirable de tous points.
相反,他觉得诺贝尔伯爵各方面都令人赏。
C'est ce qui lui a permis d'impressionner les plus grands comme Georges Blanc.
这使他赢得了像乔治·布朗这样的大厨的赏。
Ce trait de caractère ne sera pas forcément apprécier de tous.
这种性格特征不定会得到所有人的赏。
Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.
“Pas mal表达强烈的赏,意思其实是非常好。
Le Gascon est plein d’idées, dit Porthos avec admiration.
“这个加斯科尼人真会想问题。”波托斯赏地说。
En vérité, Robert Grant devenait un excellent cavalier et méritait les compliments de l’Indien.
真的,罗伯尔已经成为流好骑手了,值得受他赏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释