Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆贬值,汇价降低了。
Malgré l'avilissement de l'argent, la cherté de la vie reste toujours.
金钱贬值,生活珍贵。
Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.
这些资本化存货既没有摊销也没有贬值。
La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.
约旦第纳尔的贬值是当时诸多经济因素造成的。
Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.
尽管通货膨胀率已经下降,但比索受到了幅度贬值。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有量外币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近区又受到欧元对美元贬值的影响。
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
注意到贬值加快与实施制裁之间有联系。
Autrement, les produits kazakhs n'auraient plus été compétitifs.
为了维护生产者的利益,我们也将坚戈贬值。
Nous devons faire baisser la cote dont jouit l'arme nucléaire.
我们必须使核武器这一“货币”“贬值”。
En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.
在海和多米尼加共和国,随着货币在最后一个季度急剧贬值,通货膨胀率急剧上升。
Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.
委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。
À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.
美元的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。
Durant la même période, la valeur du dinar iraquien a baissé de 7 %.
同期伊拉克第纳尔贬值了7%。
Pourtant, elles sont à nouveau cotées au lieu d'être décriées.
然而我们看到的是对其价值的重估而不是贬值。
La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.
多数国家政府不肯让其货币贬值。
Cependant, étant donné l'inflation croissante qui prévaut, les pensions sont maintenant dévaluées.
不过,由于通货膨胀越来越高,现在的养恤金已经贬值。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使出口量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nouvelle de cette dépréciation se répand et fait l'effet d'une bombe.
郁金香值的消息迅速传播开来,并引起轰动。
Le bolivar souverain une monnaie dévaluée, dépréciée qui inquiètent les Vénézuéliens, Myriam Berber.
主权玻利瓦尔是一种值,值的货币,令委内瑞拉人担心,Myriam Berber。
Ces derniers jours, la livre a perdu beaucoup de sa valeur face au dollar.
最近几天,英镑兑美元值大部分。
Sur un an, la monnaie iranienne a perdu près de 280% de sa valeur.
一年多来,伊朗货币值近280%。
3 La baisse du dollar a entraîné celle du franc suisse.
3 美元值导致瑞士法郎值。
La livre libanaise vient à nouveau de perdre 90% de sa valeur.
黎巴嫩镑值 90%。
Bien sûr, nous amortirons peut-être sur 10, 20 ou 30 ans.
当然,我们可能会值 10 年、20 年或 30 年。
La monnaie a plongé, a perdu plus de 90% de sa valeur.
货币大幅值, 失过90%的价值。
Eh bien si vous les laissez dormir, ça ne sert à personne, et ils perdent même de la valeur avec l'inflation.
如果你只想让这笔钱闲置在那儿,好吧,那么这不仅对任何人来说都没有好处,而且它还会随着通货膨胀而值。
Mais la hausse des taux américains déprécie forcément la monnaie locale et renchérit la facture des importations.
但美国利率的上升必然会使当地货币值并增加进口费用。
AC : Le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.
AC:自 10 月以来,比特币已经值 70%。
C'est gentil, c'est sympathique... - Aujourd'hui, il envisage de déménager, mais il craint une dévalorisation de son bien.
这很好,很友好... - 今天,他打算搬家,但他担心他的财产值。
La décision a surpris : Le gouvernement argentin a choisi de dévaluer sa monnaie, le peso.
这一决定出人意料:阿根廷政府选择值其货币比索。
Chypre est face à une situation économique rendue difficile par de lourdes pertes dues à la dévaluation des obligations grecques.
塞浦路斯正面临着因希腊债券值造成的重大损失而变得困难的经济形势。
MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.
MM:加密货币市场的崩溃:比特币自 10 月以来已经值 70%。
Ils se sont également engagés à éviter des dévaluations compétitives des monnaies et se sont opposés au protectionnisme sous toutes ses formes.
他们还承诺避免竞争性货币值,反对一切形式的保护主义。
Mais n'a présenté aucune solution à l'aggravation de la crise financière liée à la chute du rouble sur les marchés des devises.
但是,对于与货币市场卢布值相关的金融危机的恶化,没有提出任何解决方案。
SB : En Turquie, la monnaie, la livre turque a encore perdu de la valeur, malgré les mesures annoncées par la Banque centrale.
SB:在土耳其,货币土耳其里拉值,尽管中央银行宣布措施。
Il y a 5 ans, sa maison était estimée autour de 500 000 euros, mais aujourd'hui, le projet de zone industrielle dévaluerait largement son bien.
5年前,他的房子估计在50万欧元左右,但今天,工业区项目将在很大程度上使他的财产值。
Elle s'est effondrée ces derniers mois, la preuve depuis le début de l'année la livre a perdu 40 % de sa valeur face au dollar.
近几个月来,它已经崩溃,这是自今年年初以来英镑兑美元值40%的证据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释