La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利没有任何方统一。
A l'heure actuelle, aucun seuil de pauvreté n'existe aux Bermudes.
目前,百慕大尚未确定。
Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.
这些人目前生下。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正研究提高的起点问题。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生方下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家下的人口比例。
Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
许多女户主都生下。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生下。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生下。
Soixante pour cent de nos compatriotes vivaient en deçà du seuil de la pauvreté.
我国公民60%生之下。
Selon les estimations récentes, 265 000 enfants vivent actuellement au niveau ou au-dessous du seuil de pauvreté.
其中大量儿童的生上或下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生下。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生之下。
Le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'établir officiellement un seuil de pauvreté.
委员会再次建议缔约国制订国家。
Le seuil de pauvreté établi ne tient pas compte de la progression générale du revenu.
固定没有考虑到收入的普遍增加。
En conséquence le principal défi sera d'éviter la progression des niveaux de pauvreté.
因此,防止上升将成为主要问题。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
生下人口的百分比不详。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生方认定的之下。
Environ 78,5 % des équatoriens vivent en dessous du seuil de pauvreté.
约78.5%的人生下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.
我们国家,每100个人里面有将近8个人生困线以下。
Un habitant sur trois y vit en dessous du seuil de pauvreté.
三分之一的居民生困线以下。
Ici, un quart des habitants vit sous le seuil de pauvreté.
这里,四分之一的居民生困线以下。
A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.
香港,五分之一的人生困线以下。
Plus de 10 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté en Argentine.
阿根廷有超过 1000 万人生困线以下。
8 habitants sur 10 sous le seuil de pauvreté.
每 10 个居民中就有 8 个生困线以下。
77 % de la population vit sous le seuil de pauvreté, 5 fois plus qu'en métropole.
77%的人口生困线以下,是法国大陆的5倍。
36 % de la population vit sous le seuil de la pauvreté selon les Nations unies.
根国的数,36% 的人口生困线以下。
Mes revenus sont insuffisants, et avec l'inflation, ça m'a rendu dans le seuil presque de pauvreté.
- 我的收入不足, 加上通货膨胀,我几乎陷入困线。
Au prix d'un appauvrissement, puisqu'un Argentin sur deux (50%) vit sous le seuil de pauvreté.
以困为代价,因为每两个阿根廷人中就有一人 (50%) 生困线以下。
Car il faut savoir qu'aujourd'hui en France près de 9 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté.
因为你应该知道,今天法国,有近900万人生困线以下。
Des décennies de boom économique qui enrichissent les dirigeants alors que la population reste sous le seuil de pauvreté.
几十年的经济繁荣使领导人富裕起来, 而人口仍然低于困线。
Avec une inflation à près de 100%, la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté en Argentine.
由于通货膨胀率几乎达到 100%,阿根廷一半的人口生困线以下。
A Vaulx-en-Velin, un habitant sur trois vit sous le seuil de pauvreté mais chacun donne à hauteur de ses moyens.
- Vaulx-en-Velin,三分之一的居民生困线以下,但每个人都量入为出。
Cette tendance implique un taux de pauvreté important puisque pratiquement 7 syriens sur 10 vivent sous le seuil de pauvreté.
这一趋势意味着高困率, 因为几乎七成的叙利亚人生困线以下。
Et puis, loin du seuil de pauvreté, on va parler de ce record pour un tableau du peintre Nicolas de Staël.
然后,远离困线,我们将谈论这个记录的画家尼古拉斯·德·斯塔尔的一幅画。
Le dernier rapport de l’ONU est inquiétant : dans le Royaume, 1 habitant sur 5 vit sous le seuil de pauvreté.
最新的国报告令人担忧:沙特王国,每5个居民中就有1个生困线以下。
90% de la population vit sous le seuil de pauvreté, à commencer par ses deux sœurs qui travaillent dans la fonction publique.
90%的人口生困线以下,包括他公共服务部门工作的两个姐妹。
80% des Syriens vivent sous le seuil de pauvreté dans un pays où les coupures de courant font désormais partie du décor.
80%的叙利亚人生困线以下, 这个国家, 停电已经成为常态。
La population rurale du pays vivant sous le seuil de pauvreté compte 16,5 millions de personnes en moins par rapport à 2012, a-t-il ajouté.
他补充说,该国生困线以下的农村人口比2012年减少了1650万人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释