有奖纠错
| 划词

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国体系的改革成了他们要面临的首要问

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, il convient d'accélérer la réforme du système financier et monétaire mondial.

第六,应加速全球金系统改革

评价该例句:好评差评指正

Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.

必须改革、经济制度。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes budgétaires étaient en cours, et la convertibilité de la monnaie était assurée.

正在进行税务改革现在可以兑换。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes fiscales et budgétaires ont été complétées par des réformes de type monétaire et financier.

财政预算的改革伴随着改革

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris une initiative importante pour réformer les finances du pays en introduisant une nouvelle monnaie.

政府已经采取一项重要步骤,通过引进新的改革国家的财政。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux devraient être réformés pour soutenir le processus de développement des pays en développement.

必须改革、金贸易制度,以支助发展中国家的发展进程。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer un développement équitable, nous avons besoin de réformer les institutions monétaires et financières internationales et de remédier à d'autres déséquilibres systémiques.

我们需要改革机构,并纠正他的体制失衡,以确保公平发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Président de l'Assemblée générale a créé une commission d'experts chargée d'examiner les réformes du système monétaire et financier international.

大会主席也设立了一个专家委员会,负责审议改革体系问

评价该例句:好评差评指正

En particulier, quelles sont les mesures prévues pour la réforme du FMI et le renforcement de ses activités de surveillance dans le secteur financier?

是在改革基金组织加强对金部门的监督方面,正在考虑什么措施?

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme doit s'appliquer au Fonds monétaire international, pour assurer la stabilité financière et l'accès à des liquidités pour les pays qui en ont besoin.

此类改革,包括对国基金组织的改革目的是确保金稳定并使那些需要的国家能够得到流动资源。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité macroéconomique a été améliorée grâce aux réformes monétaires structurelles, mais le pays a besoin de l'aide internationale pour arriver à revitaliser son secteur industriel.

结构性改革改善了宏观经济的稳定,但是恢复工业部门的努力需要国支助。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la gouvernance du FMI est donc une condition préalable de tous les autres changements à introduire dans la définition du rôle du Fonds.

因此,改革基金组织的治理是涉及基金组织作用的所有改革的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Sauf réussite dans la mise en oeuvre des réformes nécessaires, le FMI, en vertu de ses règlements, n'est pas en mesure d'accorder des prêts à l'Angola.

基金组织的条例规定,若安哥拉不实行必要的改革基金组织则无法考虑向安哥拉贷款。

评价该例句:好评差评指正

Sur tous les grands sujets – la lutte contre le réchauffement climatique, l’Iran, la réforme du système monétaire international, etc. – le dialogue est une absolue nécessité.

法中之间在所有重大问上的对话是必不可少的,如防止气候变暖、伊朗问、国体系改革等。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, qui en un premier temps avait été couronné de succès, comprenait notamment des mesures de privatisation et de déréglementation, d'ouverture économique et de réforme monétaire.

起先异常成功,它的特点包括私有化放松管制、经济开放改革

评价该例句:好评差评指正

L'auteur propose que la composition du Conseil d'administration du FMI soit modifiée et que les pays européens acceptent de céder un ou plusieurs de leurs sièges à des pays d'Afrique sub-saharienne.

Mohammed建议改革基金组织执行董事会组成的代表制,也就是由欧洲国家拟订将一个或一个以上的主席席位让给撒南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Une mission du Fonds monétaire international (FMI) a constaté en juin que la réforme structurelle du Burundi ne s'effectuait que très lentement, mais que les réformes monétaire et budgétaire avaient bien progressé.

基金组织(基金组织)6月份派出的一个特派团指出,布隆迪的结构改革进程依然缓慢,而财政改革则取得了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme financé par la FRPC, le Burundi a fait de grands progrès en matière de réformes macroéconomiques et structurelles, de politique monétaire, de régime de changes et de fiscalité.

根据减少贫穷促进增长贷款机制所支助的方案,布隆迪在宏观经济结构改革、外汇税收管理方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa réunion d'avril 2002, le Comité monétaire et financier international a examiné la réforme des politiques du FMI en matière de surveillance et de conditionnalité pour l'utilisation des ressources du Fonds.

委员会在4月的会议上审查了改革基金组织的监督政策使用基金组织资源的政策条件的问

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合

Ils ont également accepté de faire avancer les réformes de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.

他们还同意推进世界银货币基金组织的改革

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合

FB : Le Venezuela réforme à nouveau sa monnaie pour rendre plus facile les transactions quotidiennes.

FB:委内瑞拉在再次改革货币,以使日常交易更容易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

Les participants discuteront également de la situation financière et économique mondiale, des investissements, du commerce, du développement et des réformes des systèmes financiers et monétaires internationaux.

者还将讨论全球金融经济形势、投资、贸易、发展以及际金融货币体系的改革

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合

" C'est également une reconnaissance des progrès réalisés par les autorités chinoises au cours des années écoulées, pour réformer les systèmes monétaire et financier mondiaux" , a-t-elle dit.

“这也是对中当局在过去几年中取得的进展的认可,在改革全球货币金融体系方面,”她说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接