有奖纠错
| 划词

Étant donné que le requérant s'estime directement insulté par les déclarations de Mme Kjærsgaard, il aurait pu également engager une action pénale en application du paragraphe 1 de l'article 267g du Code pénal, qui criminalise en général les déclarations diffamatoires.

人认为Kjærsgaard女士的话直接冒犯了自己,他也可以根《刑法》第267条第1款 提起刑事诉讼,该条款大体上规言词为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors commencerait pour moi la possibilité de la calomnie et du déshonneur.

“那样的话始对我进行诽谤和悔辱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接