有奖纠错
| 划词

J'ai reçu une invitation à son mariage.

我收到了他的结婚请柬

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre tient lieu d'invitation.

这封信代作请柬

评价该例句:好评差评指正

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬适当时候发出。

评价该例句:好评差评指正

Les invitations à ce déjeuner seront envoyées en temps voulu.

适当时候发出宴会请柬

评价该例句:好评差评指正

Seules pourront y participer les personnes ayant reçu une invitation.

请柬参加此项非公开活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception.

客人还接待室进口出示请柬

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a déjà remis des invitations à l'ensemble des délégations concernées.

日本代表团已经向全有关代表团发出了请柬

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'ailleurs inutile.Lauze de Perret est déjà suspect;on lui a retiré le droit de délivrer des cartons d'invitation.

再者,她的探视纯属举,因为德佩雷早就招致怀疑,被人剥夺了发放请柬的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations qui se proposent d'envoyer des cartes d'invitation doivent prendre leurs dispositions aussi longtemps à l'avance que possible.

如果要发出正式请柬尽早宴会前作出一切安排。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de préciser sur les cartes d'invitation que les invités devront présenter leur carte à l'entrée des visiteurs, puis franchir un magnétomètre.

请柬应注明客人访客进口处出示请柬,然后通过磁强计。

评价该例句:好评差评指正

La liste des invités et un exemplaire de carte d'invitation devraient être communiqués bien à l'avance au Service de la sécurité et de la sûreté (bureau C-110B).

客人的名单和请柬样本应早宴会前提交警卫和安全事务处处长(C-110B室)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé (4 993 300 dollars) doit permettre de remplacer du matériel divers (2 800 dollars) et de couvrir les frais de détente et de loisirs des unités de garde (21 500 dollars), le coût des abonnements à divers journaux et magazines (114 500 dollars), les coûts de production de cartes professionnelles, de certificats, de brochures et d'invitations (6 000 dollars), et le coût des uniformes du personnel de sécurité et des unités de garde (41 300 dollars).

所列经费4 993 300美元的用途包括:杂项设备更换费(2 800美元);警卫部门福利费(21 500美元);报刊杂志订阅费(114 500美元);名片、官方证书、演示手册和请柬制作费(6 000美元);安保人员和警卫部门服装费(41 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.

37.请柬了会议的地址和时间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Une vingtaine. Leur lettre d'invitation a déjà été envoyée.

有20位左右吧。请柬寄出了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

35.Nous vous avons envoyé une lettre d'invitation et nous espérons aussi la présence de votre épouse.

35.给您的请柬寄出。也欢迎您的夫人光临。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Chélan demanda et obtint une lettre d’invitation pour Julien qui devait l’accompagner en qualité de sous-diacre.

谢朗先生为于连求得一份请柬,于连将作为助祭

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un matin, on remit une lettre à Julien ; il reconnut les armes de Mme de Fervaques, et brisa le cachet avec un empressement qui lui eût semblé bien impossible quelques jours auparavant : ce n’était qu’une invitation à dîner.

一天早晨,于连收到—封信,认出了德·费瓦克文人的纹章,您忙撕开封口,几天前是绝不只能如此急切的:不过是一张晚餐的请柬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接