有奖纠错
| 划词

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文中开

评价该例句:好评差评指正

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

聚集此地,或休闲,或留下佳句。学习气氛是很浓,对诗崇拜和尊敬在这里可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, le savant restera dyslexique toute sa vie.

尽管如此,智者还是在他的一生中诵读困难。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De vagues psalmodies lui parvenaient de l'intérieur avec de vieux parfums de cave et d'encens.

从教堂里传来模糊的诵读圣诗的音,来的还有人们熟悉的地窖和焚香的香味。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de Thoth, qui récite de puissantes incantations, Anubis parvient à immobiliser Sète et à le ligoter.

托特诵读着强大的咒语进行协助,阿努比斯成功地制服了塞特并将其捆绑。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Une cohorte de prêtres l'accompagnait et récitait des formules rituelles destinées à rendre le parcours du mort le plus serein possible.

一队祭司陪伴着,诵读着仪式用语,旨在使死者的旅程尽可能平静。

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山的少女

Quand pourra-t-elle monter alors y me lire mes prières?

她何时才能上来,听我诵读

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de Thoth, qui récite de puissantes incantations, Anubis parvient à immobiliser Seth et à le ligoter.

在托特(Thoth)诵读强大咒语的帮助下,阿努比斯成功制服了赛特(Seth)并将其捆绑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Un à un, le Pape François a prononcé le nom des sept nouveaux saints, récitant la traditionnelle formule de canonisation.

教皇方济各逐一念出了七位新圣人的名字,诵读了传统的封圣公式。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au cours d’une cérémonie solennelle, où quelques poèmes iroquois et sioux furent prononcés, Philip passa sa médaille de baptême autour du cou de Susan.

在那个神圣的祭典上,他们庄重地诵读了易洛魁人和苏人的诗篇,菲利普把他受洗时所戴的圣牌挂上了苏珊的脖颈。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les prêtres taoïstes ont pour mission de recevoir les fidèles, de se livrer aux exercices spirituels et de réciter les écritures classiques.

道士的使命是接见信众、修行和诵读经典。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Mahamat, à Abiché, au Tchad, me lever tôt, me permet de commencer la journée par la lecture du livre saint, c'est le seul moment calme que j'ai dans la journée.

马哈马特在乍得阿比切说,早起让我能以诵读圣书开始一天,这是我整天唯一平静的时刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接