Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话我心里去了。
Elle parle de son talent inné de danseuse.
她了她天的舞蹈才能。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。
Mais en pratique voilà comment il faut faire.
但实际上这儿该怎么做。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰的口吻。
Il y a loin du dire au faire.
从做有一大段距离。从计划实现有一大段距离。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心处,我知道他一定已经死了!她低声.
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日记里,她也了她在陕西的贫穷家庭。
Du dire au faire la distance est grande.
与做之间大有差距。
Comme vous voudrez dit le bon Dieu.
你们会得你们想要的住所的,上帝。
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant.
东西, 他并不挑剔。
C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.
“这很简单,”福克,“欧洲去。”
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他,他从三个重叠角度看待该专题。
Il consiste essentiellement dans une aide à la mobilisation de ressources financières.
从根本上,这涉及在调动资金方面提供援助。
M. Elfarnawany (Égypte) dit que Cuba s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
Elfarnawany先(埃及),古巴加入该决议草案的提案国行列。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就这里为止。
Cela étant dit, je voudrais faire quelques observations sur la voie à suivre.
这里,我要就未来道路发表几点看法。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que les termes "Notant l'importance" sont cruciaux.
CHIKANDA先(津巴布韦)“注意……重要性”这些词语至关重要。
Aujourd'hui, parler de gouvernance, c'est bien sûr parler de gouvernements, mais aussi de citoyens.
今天,在我们谈论治理时,我们当然政府,但是我们也要讲公民。
Cela dit, je voudrais m'étendre sur quelques points relatifs au financement du développement.
这里,我要就发展筹资问题详细谈论几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.
说到里,他就长时间地陷入沉思之中。
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱的时候, 我们会说到爱情, 但是在真正的朋友之间,我们不需要谈论友谊。
Alors les amis, pour le dressage, le poulet Yassa se mange souvent avec du riz.
朋友们,说到摆盘,亚萨炒鸡常常是搭配米饭的。
Au revoir! Alors Docteur, où en étions-nous?
再见!那么医生,我们说到哪了?
Les caisses, on est allé les chercher dans la cave de l'école.
说到箱子,我们要学校的地下室把它们搬出来。
A quelle heure tu leur as dit ?
你和他们说几点到?
Alors justement en parlant de bruit les plus chiants.
那么正好说到最让人讨厌的声音呢。
« Ah, on va enfin parler de moi ; ça va être sympa. »
“终于说到我(个宇宙中心)了,真棒。”
Je vais m'arrêter là avec ce que j'ai à vous raconter pour aujourd'hui.
我就说到里了,说了天告诉你们的事情。
Les stories c'est moi, tout le monde le sait !
全世界都知道说到动态肯定是我啊!
Cela dit, tu as quand même eu de la chance.
说到,你同样也很幸运。
Le mot compétences est un mot qui doit vous parlez beaucoup.
能力个词是你们经常会说到的词。
A propos de voiture, tu sais que Lucas a revendu la sienne ?
说到车,你知道Lucas又把他的车卖了吗?
Bon, ben en parlant de fête, si on a trop bu ?
说到聚会,如果我们那时喝了太多酒,怎么表达呢?
Pour ce qui est de la bourse, je n'y avais pas droit non plus.
而说到奖学金,我也是没有权利拿到的。
D'accord ! Jusqu'à cinq heures du soir, bonjour, et après on peut dire bonsoir.
好的!Bonjour可以说到晚上五点为止,然后就要说bonsoir。
C'est même le contraire en fait, mais on en parlera plus tard.
甚至会补给效率 之后会说到。
Ça colle même plutôt la pêche, et ça aussi on va reparler.
反而还能振精神 之后也会说到。
Laisse-le parler, parce que sinon on en a jusqu'à demain matin.
让他说 不然要争到明天早上。
Et qui dit Noël dit forcément sapin de noël.
当说到圣诞节时,通常会说到圣诞树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释