Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁这肉欲诱了?
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱的命令。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,同意,相对应诱喜欢被诱。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是一种美味的诱。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱是非常困难的。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱地示意他再靠近一点。
L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.
外层空间对于军力发展的诱正在增强,并将越来越强。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
然而,外层空间对于业利益以及民技术进步的诱也在增强。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,们应当避免骄傲自满的诱。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎样强调也不过分的是,们必须抵制一刀切政策的诱。
Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.
知道,与极端分子接触的诱力可能很强。
Que peut faire un policier ou un douanier sous-payé face à l'appât de la corruption?
面对贿赂的诱,一个警察或薪水过低的海关官员应该怎么办?
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此诱人地在眼前出现的所有这些积极的信号,总有一定的诱力。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱是巨大的。
Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.
在许多情况下,他们的行动是以诱而不是要挟的方式进行的。
Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.
十几岁的青少年正处于性格定型的激动期,极易受到当兵打仗的诱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sa recette a quand même de quoi séduire.
但他的食谱还是很有诱惑力。
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有诱惑力和享乐主义的特征。
Elle eût tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.
她早就指望自己能于人,能被人羡慕,能有诱惑力而且被人追求。
La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.
因此,这在网络流行中是个巨大的诱惑。
Je peux être me laisser tenter Ah ! Une bonne petite brochette.
我可能会被诱惑到啊,个不错的小烤串。
Dites-moi, comme je suis la tentation, j'ai également aussi des points de qualité.
告诉我,既然我是诱惑,我还可以提供些积分奖励。
Patricia n'a pas résisté à la tentation.
特里夏经不住这样的诱惑。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
诱惑来的时候,恐怕你我都抵抗不了。
Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.
诱惑人的魑魅是有的。那两个女孩对这个做母亲的来说,便是这种魑魅。
Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.
它诱惑了当时生态学的重量级人物, 阿尔蒂斯 贝特朗。
Selon la même étude d'Oxford, la séduction est l'une des étapes avancées d'une relation.
根据牛津大学的同项研究,诱惑是段关系的高级阶段。
Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?
很难抗拒你最喜欢的零食的诱惑,对吧?
Au fond, Gervaise ne se sentait pas devant Lantier si courageuse qu’elle le disait.
实际上热尔维丝在朗蒂埃面前并不像她所说得那样有抵抗诱惑的勇气。
Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.
柏林诱惑着我,改变着我,最终俘获了我。
Est-ce qu'elle symbolise l'avarice, la séduction, le savoir interdit ?
她是否象征着贪婪、诱惑和禁忌知识呢?
Ces folies vous étonnent sans vous séduire.
这种种疯狂使您感到惊奇,却诱惑不了您。”
Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.
虽说在财政部 诱惑可不能算少。
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架个接个地诱惑着你。
C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.
同时帮助那些可能被极端思想洗脑的人抵御诱惑。
Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.
我认为魁地奇比赛场周围的大批人群对它们是很大的诱惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释