Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个人团体。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁人、前部长有着长期从政经历。
C'est un poème d'un grand poète, Dufu.
这是大人杜甫。
Les poètes jouent avec le feu, avec le feu de la langue.
人是玩火人,玩语言火。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然而,在一切人崇高天性中,占支配地位并非私利。
C'est une fête pour la mémoire d'un célèbre poète QÜYUAN.
端午节,是为了纪念一位著名人屈原。
Il conclut en lisant un texte d'un poète décédé de Hiroshima, Sankichi Toge.
最后,他朗诵了一位过世广岛人都下三吉。
Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.
皮埃尔·佩雷,法国香颂传人物,有时被认为是一位真人。
FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !
人用(节选) 人啊!
Cette femme est un grand poète.
这位女士是名伟大人。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.
话说回来,我们人看到观众稍微恢复了平静,就计上心来,这本来倒可以挽回败局。
Notre littérature foisonne en poètes.
我们文学拥有大量人。
Nous devons savoir, comme l'ont souvent dit les poètes, que la nuit n'est jamais aussi sombre qu'avant l'aube.
我们应该知道,如古时人常说那样,黎明降临前夜晚是最黑暗。
Notre grand penseur et poète, Alfonso Guillén Zelaya, disait que nous ne pouvons bien entendu pas enchaîner le destin.
我们伟大人和思想家阿方索·纪廉·塞拉亚说,我们当然无法控制命运。
La grande poétesse du XIIe siècle, Mehseti Ganjevi, écrivait avec tristesse que les rêves des femmes devenaient rarement réalité.
纪伟大人梅萨蒂·甘吉韦悲观地写到,难得一见妇女美梦成真。
L'an dernier, on célébrait le huitième centenaire de la naissance de Mevlana Rumi, éminent penseur soufi, humaniste et poète mondial.
去年是杰出苏菲思想家、人文学家和世界著名人Mevlana Rumi诞生800周年。
Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.
窃贼,叛逆,同性恋人---离经叛道东西,热内似乎都喜欢。
Soyons attentifs à l'avertissement du poète Paul Eluard qui nous dit : « Si l'écho de leur voix faiblit, nous périrons ».
让我们注意人保罗·艾吕雅警告,他提醒我们如果这些受害者声音消失话,我们就将消亡。
La maison-musée de V. Maiakovski à Bagdadi abrite traditionnellement des soirées amicales rassemblant des amateurs de l'œuvre de ce poète.
Bagdadi人之家中马雅可夫斯基博物馆形成了一种举办该人崇拜者座谈会传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons beaucoup parlé de Baudelaire. C'est son poète préféré.
这是她最人。弗雷德:关于波德莱尔,们谈论了很多。
Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.
孩子们,你们押韵真好,你们是真正人啊。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲人作品。
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但是所有猪都有气味,一个打瞌睡人。
Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.
这些令人难以置信故事,是过人作品而流传下来。
Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.
它讲述了放荡人生活。
Voici la fin de l’histoire du ménestrel.
这就是游吟人故事结局。
Nous aimons beaucoup les ménestrels et leurs histoires.
“们非常喜那些游吟人,和他们故事。
Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“所献身圣职禁止读一位如此世俗人。”
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
得们人像消防员一样抽烟。
Sauf que ce Booba du 8e siècle tombe amoureux de la belle Néoboulé.
过,这个8世纪人上了美丽女孩——尼奥布莱。
Or en 467, le poète Sidoine Apollinaire, qui traverse la Ombrie, tombe malade.
而在467年,穿过乌姆布里亚人西多尼·阿波利奈尔生病了。
Julien apprit bientôt qu’il s’agissait du plus grand poète de l’époque.
于连很快知道他们是当今最伟大人。
Oui, mon ami, les Lusiades du grand Camoëns, ni plus ni moins !
“是啊,朋友,大人喀孟斯卢夏歌,一点也差!”
Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.
马吕斯是个人类型人。所谓人,就是疯子。
C’est par la science qu’on réalisera cette vision auguste des poètes, le beau social.
照科学办,们就能实现人宏伟幻想——社会美。
Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.
然而,未来人是一个好奇而又有教养小男孩。
Il ne faut pas oublier que Cao Cao a aussi été un immense poète !
曹操也是一位伟大人!
Le poète Lucain, au Ier s.
公元一世纪人卢坎。
La reine Berthe avait un très grand pied, ce qui a inspiré de nombreux poètes du Moyen-Âge.
贝莎皇后脚很大,这启发了许多中世纪人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释