Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们在花园里置了一个吊床。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
在工厂置,VT20使用“正常”模式。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有置,请。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月置,它标志着雨季结束。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
这个置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复置职能。
Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.
应考虑置训课程。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要置职位。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.
咨询委员会建议置这些员额。
Il est donc proposé de créer un poste d'agent local à cette fin.
因此拟请置一个当地雇用员额。
Certaines de ces pages ont été très bien conçues.
其中有些网址置得特别好。
La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.
推动不给汇款流动置障碍。
Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.
这里涉及置国家级的补充基金。
Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.
接续步骤包括置单一的规管单位。
La Cour permanente d'arbitrage a créé un fonds d'aide financière.
常仲裁法院置了财政援助基金。
Une commission d'arbitrage devait être créée par le tribunal compétent.
仲裁委员会要由主管法庭置。
Le Comité consultatif recommande la création de ces trois postes.
咨询委员会建议置这三个员额。
Diverses mesures ont déjà été prises pour prévenir les disparitions.
已经置了防止失踪的各种措施。
Le Comité n'a pas d'objection à la création de ces cinq postes.
委员会不反对置这五个员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou qu'il s'agisse des obstacles mis en place par l'adversaire.
还是对手设的障碍。
Bon, il va falloir qu'on pose des limites.
好吧,我们得设点障碍。
Troisièmement, règle tous tes appareils électroniques en français.
第三,将所有设备设成法语。
Postée pour un cercle restreint de proches.
他发布时设了仅朋友见。
Pour mettre plus d'infos, il est aussi possible de fixer des objectifs.
还通过设来添加更多信息。
Jeu, set et match, salade tomate oignons.
游戏,设和匹配,西红柿和洋葱沙拉。
Vous pouvez aussi ralentir la vidéo si vous voulez dans les réglages.
你还在设中放慢视频播放速度。
Mettez votre téléphone en silencieux et, si possible, laissez-le dans une autre pièce.
将手机设成音模式,如果能的话,将手机放在另一个房间。
Donc là, ils vont nous demander de configurer l'Apple Vision Pro.
现在它们会要求我们设Apple Vision Pro。
Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.
它会自动调整,您也行深度效果设。
Son seuil a été fixé à 1700 mètres cubes par an et par personne.
其阈值被设为每人每年1700立方米。
Je précise que tu peux mettre les sous-titres en français ou en anglais.
我提醒一下,你设法语或英语字幕。
Dès l'entrée de la ville, il tombe sur des barrages de police.
他一城,就遇到了警察设的路障。
Donc voilà, le code promo ça va être « Apprendre » .
这样一来,促销代码将会设成“学习”。
Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.
有些场所设吸烟室,但是医院及学校除外。
On plaçait des caméras et des policiers à la porte.
我们设了摄像机,和安排警察在校门口。
Vous étalez la pâte et vous l'enfournez pour 10 minutes à 180 degrés.
把面团擀开,放烤箱,设到180度烤10分钟。
Parce que l'épreuve chez Georges Blanc, j'ai vraiment perdu le calme.
因为在乔治·布朗设的比赛中,我真的失去了冷。
Certaines tombes, notamment royales, ont été équipées de pièges pour éviter les pillages.
一些墓穴,尤其是皇家墓穴,被设了陷阱避免被盗。
En plus, il se met des challenges à faire changer son bouillon de couleur.
此外,他还给自己设了一个挑战,要让高汤的颜色改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释