Cet argument donne du poids à sa thèse.
这一论证使他的论点具有力量。
Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.
你应该把论点建立在有力的论据上。
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照片是陈述的权利,完成模型来说明我的论点以上。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我感到满意,我有辨驳的。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我感到满意, 我有辩驳的。
Un tel argument ne saurait donc être utilisé pour maintenir des privilèges.
这一论点不能用来维持特权。
Les autres arguments sont simplement là pour renforcer ce point.
各点补充旨在加强这个论点。
Nous n'avons pas tenté ici d'évaluer ces effets macroéconomiques, mais ils peuvent être importants.
在此,我们有试图对这些宏观经济论点进行评估,但是这些论点能十分重要。
Les arguments avancés en l'occurrence n'ont pas été convaincants.
提出的论点不能令人信服。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
双重红利的论点不应过分吹嘘。
Grand nombre de ces arguments sont connus de tous.
其中许多论点是众所周知的。
Là aussi, nous touchons au coeur du problème.
我们再次回到实质性论点上来。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支持权力下放的论点早已确立。
Le Comité n'est pas convaincu par ces arguments.
委员会对这些论点并不信服。
Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.
但是,也以提出相反的论点。
Aujourd'hui, les pays développés font valoir le même argument.
发达国家现正在利用同一论点。
Nos arguments à cet égard sont les suivants.
我们在这方面的论点如下。
Les orateurs ont fait plusieurs observations générales.
代表们提出了几个一般性论点。
Cet argument ne convainc pas le Comité consultatif.
咨询委员会并不信服这一论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le célèbre argument du « C'était mieux avant» .
是著名点。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种点之间。
Les politiciens ont bien compris que cet argument séduit une partie des parents.
政客们非常清楚点吸引了些家长。
Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.
通常是讨中决定性的点。
L’observation du reporter était juste, et chacun le sentait bien.
通讯记者的点很正确,人人都有同感。
Bref, les arguments classiques de la pensée néolibérale.
总之,是新自由主义思想的经典点。
Alors, je vous répondrai par ceci, par des arguments purement médicaux.
那么,我将用,纯粹的医学点回答您。
Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.
必须承认,水手的点并不是毫根据。
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳点,但在我看来,是虚假的点。
Pour d'autres, l'argument est un peu léger et il peut très bien s'agir d'une coïncidence.
对于其他人来说,点有点牵强,很可能只是巧合。
Vous discutez mes idées, il sied que je me borne à combattre vos raisonnements.
您讨到我的思想,我只应当批判您的点就可以了。
Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.
期四天的周末在法国已经成真正的商业和旅游争点。
Ça peut être « puis ... » , ensuite, vous enchaînez avec votre deuxième argument.
可以是“puis… … ”然后,你继续说第二点。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志臭名昭著的点,可是种致命的危险。
Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的点,您居然直截了当地加以阐述。”
Mais si cela arrive presque toujours, il faut peut-être revoir l'argument et douter des véritables intentions.
但如果几乎总是发生,也许需要重新审视点并怀疑他们真正的意图。
Ça, ça peut être utile pour organiser vos arguments si vous écrivez un essai pour un examen par exemple.
组织点时,非常有用。比如,如果你要写考试作文。
Mais il dut raisonner longtemps, discuter, combattre avec des arguments précis son affolement et sa terreur.
可是他得花好多时间来分析,讨,用精确的点来和她的惶恐、害怕作斗争。
Donc, en disant : « Récapitulons » , je vais vous renommer rapidement mes arguments.
所以,说话时,我就会快速跟你们讲讲我的点。
Il n’y avait rien à répondre aux raisonnements de Cyrus Smith, et ses compagnons le comprirent bien.
赛勒斯-史密斯的点是可辩驳的,他的伙伴们非常明白点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释