Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲信誉、信守合同。
Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.
濒临港口,业务广泛,讲信誉,客户第一。
Qualité, l'accent mis sur le crédit.
质量上乘,讲信用。
Sin artiste de qualité, la crédibilité sur, est votre meilleure option.
仙艺人重质量,讲信誉,您最佳选择。
La planification et l'application devraient être méthodiques.
规划和执行应该讲法,有条不紊。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲预算纪律和效率。
Passons des mots creux à des faits.
让我们放弃空洞语言而讲际。
Je me félicite de cette démarche professionnelle.
我欢迎对问题采取这种讲际做法。
Ce sont des mesures pratiques et terre-à-terre.
这些行动讲际和脚踏地。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
一种讲和谐、博爱、友善和尊重他人信仰。
Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.
我们准备对这个问题采取一种讲际和平衡做法。
Les recommandations contenues dans le projet de résolution sont pragmatiques et réalisables.
这个决议草案中包含建议讲际和可行。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场讲原则和完全透明。
Le développement économique durable ne pourra exister sans l'intégration au niveau mondial.
要不讲全球包容,就不可能现可持续经济发展。
Mais soyons pragmatiques et concentrons-nous sur notre monde et ses réalités.
但,还让我们讲际地集中处理我们这个世界和现吧。
Je dois suivre les preuves sans crainte, sans favoritisme et sans tenir compte de considérations politiques.
我必须公正地、毫无政治考虑地讲证据。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取行动应该经过经过深思熟虑,讲际并且很有可能有帮助。
La communauté internationale a insisté à cet égard sur les considérations de transparence, d'efficacité et d'efficience.
国际社会要这项工作做到透明,并讲效率和效力。
Le savoir est devenu un élément stratégique important dans le climat concurrentiel qui prévaut de nos jours.
在讲竞争力今天,知识已一个重要战略因素。
Ils ne peuvent pas exiger de l'Organisation une responsabilité qu'ils ne sont pas prêts à assumer eux-mêmes.
会员国不能要本组织讲问责,而自己却达不到这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez même dire, milord, reprit Athos, qui tenait fort aux convenances.
“你还是称他英国绅士吧,”很是讲求礼仪说。
La calligraphie suppose une certaine façon de saisir le pinceau, de respecter un certain angle entre la pointe du pinceau et le papier, et encore la structure de chaque caractère ainsi que la disposition de l’ensemble d’un texte.
书法讲求握笔姿势,注意笔尖和纸角度,也讲究单个字结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释