有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

税款必须在会计帐薄中清晰记录

评价该例句:好评差评指正

Lady Gaga bat encore tous les records.

Lady Gaga打破了所有记录

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 12 dernières années, aucune trace de vol!

过去12年记录

评价该例句:好评差评指正

Les archives ne sont conservées que pour être consultées.

保存记录是为了可以使用记录

评价该例句:好评差评指正

Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.

正如我说,这些内容都记录在逐字记录记录中。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).

会议记录分逐字记录(PV)或记录(SR)两种。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他对事物看法值得记录

评价该例句:好评差评指正

273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.

,请看监视记录.

评价该例句:好评差评指正

Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.

保证报价文件及数据记录和存档。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons qu'il soit pris acte de cette réserve.

我们希望这一保留记录在会议记录中。

评价该例句:好评差评指正

Ces données doivent ensuite être consignées dans les notes sur le site de l'infraction.

这一数据应即记录到犯罪现场记录上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会议逐字记录记录

评价该例句:好评差评指正

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心备注以及记录了。

评价该例句:好评差评指正

Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.

艾莉森史托基第五次打破美国撑竿跳记录

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不属于任何一个记录在案部落。

评价该例句:好评差评指正

Les Français détenant le record en la matière.

法国人在这方面保持着记录

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作记录

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作记录

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.

但是,法院记录中没有发现缴纳保释金记录

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.

计量就是秤的检查合格

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors on va parler de documentaires, j'adore les documentaires !

们来讲片,很喜欢片。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。马上打破了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Notez des expressions et essayez de les réutiliser.

表达并尝试运用。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.

证明自己无犯罪

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

L'année record des abandons, c'était l'année dernière.

去年的遗弃率破了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Un peu mais bon, ce sont de bons documentaires.

有点,但

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On se documente pour le nouveau travail de Sam.

们正在Sam的新工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.

之前用红色墨水了亏损的交易。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a plein de gens qui ont enregistré ça.

有很多人都了这个。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Des capteurs qui enregistrent mes sentiments ?

感受的传感器?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je souhaiterais vous poser une question, mais votre réponse ne figurera pas dans le procès-verbal.

问一句,回答

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, il y a aussi des règles qui sont enregistrées de manière plus ou moins explicite.

最后,了一些规则,方式相对比较明确。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le comédien enregistre environ plus ou moins une minute de scène.

演员大约一分钟的场景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah d'ccord. C'est pour le Guinness !

对。这申请吉尼斯了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2021, ils ont établi un record.

2021 年,他们创造了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez le carnet métrologique de la balance?

你是否有秤的计量簿?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长下了沉船的准确坐标。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.

追踪器会用户的在线行为和某些个人数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接