C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议爆出特:一名社会党人竟然出任这个半圆形议政厅——上的议长。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议和国民议会组成法国议会。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是参议。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众议巴黎到1930年年。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我十分乐意参议欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派参议的胜利撼动了政治环境。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议的女议员。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案于2010年初提交参议。
Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.
德国联邦议的批准下,德国空军参加了这些行动。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
起诉期间,众议应中止总检察长的职务。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行参议选举。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众议目前正讨论一项议案。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和参议中并没有他们的代表。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
目前,众议秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众议中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议成员和参议成员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众议开会、宣布众议休会和解散众议。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,参议要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党30席的参议内获得席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长国家第二重要人物。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民议会和参议院事先批准。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在参议院开会教廷。
Il entre au Bundestag trois ans plus tard.
在三年后,入联邦议院。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在参议院呢!他今天早要做个演讲!”
Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.
这里也许只有几个议院议员和一、两个于连这样人平民。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
,法国人民还要选举出制定法律人,国民议会和参议院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
,法国人也选举决定法律人,国民议会和参议院。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出继任者一个名叫珀蒂纳克斯人。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参议院委员会来调查社交网络影响策略。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下议院授权与叛乱分子行谈判。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看来今午我去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二和周三, 参议院审议案文。
Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.
今天午 10 点 40 分,参议院迈出了第一步。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
参议院习惯了妥协文化。
Au Sénat, c'est le projet de loi sur les énergies renouvelables qui était examiné.
在参议院,审查可再生能源法案。
Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在参议院行辩论。
Un rapport qui vient d'être rendu au Sénat n'est pas réellement apprécié par les chasseurs.
- 一份刚刚提交给参议院报告并没有真正受到猎人欢迎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释