有奖纠错
| 划词

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委周五赢一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.

在当上代表索缪之后,仅仅一星期,他就死了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名众

评价该例句:好评差评指正

La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

这个问题将被很严肃地由参们向国家代表大提出。

评价该例句:好评差评指正

Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.

在此前赢们信任后,政府如今已完全合法化。

评价该例句:好评差评指正

Les députés sont les mandataires des électeurs.

是选民代表。

评价该例句:好评差评指正

C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.

这是工,你们可以跟他讲一下这个事。

评价该例句:好评差评指正

Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?

一个法国参每月能挣多少?

评价该例句:好评差评指正

En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.

在法国,58名众全力支持他们反对斗牛加泰罗尼亚同行。

评价该例句:好评差评指正

Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.

在此方面,也发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.

协助下,首都市政当局为建立贩卖人口受害者康复中心提供建筑物,该中心可容纳70人(含医务人)。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.

正致力于提高市长和市在这方面认识。

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕时无须事先取消豁免。

评价该例句:好评差评指正

Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.

与上届18名相比,此次选举中仅有16名性获选为

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.

上下院当选人数都仍不够多。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

在制宪选举中,与169名男比较,妇代表人数一共达到86名

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

总统、副总统、众和参均由选民直接选出。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他部长和们则搬到他们原籍地区。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,长与摩加迪沙举行了一次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院刺死,耶稣挨了奴仆巴掌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je les en remercie et je remercie tous nos parlementaires en cet instant.

我感谢他们,也感谢我们现在所有

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将会向们提出所有这些决

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们目标是让一部分会国际化,让大约100名参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?

先生,有什么需要补充吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

们在这里讨论法律相关建

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

他在1885年,26岁时候,成为了国民

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.

每个国家选出欧洲,也在比利时布鲁塞尔举行会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblé Nationale.

1885年,26岁他成为国民会里尔纳

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

们正是在这套改革建基础上开始着手

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政配额制,该国拥有超过 50% 女性国会

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级公务,在蓬皮杜总统支持下,于1967年当选为科雷兹

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je tiens à féliciter les 577 députés nouvellement élus.

我谨向577名新当选表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il mourut huit jours après avoir été nommé député de Saumur.

发表为索漠八天以后,他就死了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Où est-elle, Catherine Leroux ? » répéta le Conseiller.

“卡特琳.勒鲁,到哪里去了?”州重复问了几遍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.

国民会是投票通过法律地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.

们想摆脱他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier le girondin ? Noirtier le sénateur ?

“是那个吉伦特党徒诺瓦蒂埃吗?是那个做上诺瓦蒂埃。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le monsieur qui nous reçoit. Un député ?

“那个接待我们人。他是吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接