Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在脖子上。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让在整个12月都带着虚伪的笑容。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
这让她心灵大震,毕到父亲的遗骨被人敲碎!
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按的方式生活、行动吧!
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而坚持让的腿毛生灭。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让气馁,即使全世界人都离开,依然站在你身后。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多人为你惦记。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让产品销路更广的厂商加入到们的合作行列。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
讨厌别人出双入对,让想起只形单影只。
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不要让找吧?
Personne n'est jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout âge。
任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么年纪,们都可以让光彩照人。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)的,一些女孩会容易让感动。
C'est une boule pour harmster! Place ton hamster là-dedans pour qu'il puisse jouer.
这个给仓鼠的球!将你的仓鼠放进去,可让它玩。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
等候不为le你能回来,而让找借口不离开。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人想做的事。
Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.
爱一场没有地图和指南针的旅途,小心翼翼反而会让迷路。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让们都来释放的激情,让们的语言疯狂起来。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让对生活始终保持热忱。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望让的孩子认识生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A quatre jours de ton mariage, on passe en mode économie de stress.
再过四天就是你婚礼了,要试己情绪少激动些。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想己太酸了。
On voit qu'il essaye de se donner des airs de rappeur.
我们看到,他试己成为说唱歌手样子。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧我们行为,我们更加坚定己观点。
Elle ne voulait apparaître que dans le plein rayonnement de sa beauté.
她要己带光艳目丽姿来到世间。
Croyons en nous, nous le méritons !
我们相信己,我们值得!
La cuisine, je voulais faire vraiment tout neuf, ma cuisine à moi.
我想成为全新,真正属于我己。
Mon cousin me preste ses vestements pour les festes dans son chasteau.
我表哥把己衣服借给我,我去他城堡参加派对。
Non, mais... Oui, je voulais me faire jolie. C'est bon.
不,但是... ...是,我想我己漂亮一些。
Je n'ai pas l'intention de me laisser faire.
我不想己放任流。
Ça fait trois fois que je te dis de ranger tes affaires.
我已经对你说不下三次了,你收拾己东西。
C'était compliqué d'avoir l'impression d'être chic avec une paire de baskets.
穿一双篮球鞋,很难别人觉得己很时髦。
Elle est toujours élégante, elle me ramène toujours à moi-même.
她总是非常优雅,我可以重新做回我己。
À la place, on me demande de me positionner le plus rapidement possible.
相反,他们我尽快找到己定位。
Ce n'est pas facile de descendre de son piédestal.
己失去威信可不容易啊。
Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.
这会己吓到。
Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.
为了己画出名并且能够售出,职业画家需要将作品展示在画廊里。
J’allais enfin pouvoir me livrer aux sports d’hiver.
我终于己专注于这些冬季运动上。
Comment voulez-vous qu’on s'élève avec des choses pareilles?
你想我们如何用一样东西提高完善己?
Non mais attendez, comment voulez-vous qu’on s'élève?
不请等一下,你想我们如何提高完善己?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释