Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿骑在上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放激情,让我们语言疯狂起来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让腿毛生灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让球队起死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随雌性身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让孩认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去别人事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让在整个12月都带着虚伪笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我起只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人解决问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎让产品销路更广厂商加入到我们合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想让自太酸了。
Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.
这会让自吓到。
On a besoin de se motiver, de se lancer.
我们需要激励自,让自起来。
Et elle se laisse piquer par un serpent vénimeux.
她让毒蛇咬伤自。
Je ne peux pas me permettre de me casser la cheville.
我不能让自摔断脚踝。
Croyons en nous, nous le méritons !
让我们相信自,我们值得!
Je n'ai pas l'intention de me laisser faire.
我不想让自任自流。
Ce n'est pas facile de descendre de son piédestal.
让自失去威信可不容易啊。
Voilà donc là, je laisse mes poireaux se dégourdir gentillement.
让大蒜自在锅里烧吧。
Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.
投票能让大家达自的意见,使自得以。
Si seulement je savais ce qu'il faut faire pour bouger de place !
如果我知道如何能让自移。
Était-ce cette information que le Dr Zhang avait souhaité lui faire lire ?
张医生想让自看到这条消息?
J'aime bien m'amuser avec mes vêtements.
我很喜欢搭配自的衣服让自快乐。
Ça permet de comprendre le monde dans lequel on vit.
这可以让我们理解自生活的世界。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
这能让他忘记自不喜欢的现实。
Roland se fait tuer pour faire bisquer Angélique.
罗兰让人杀死自,为的是使安杰丽嘉烦恼。
Lâche cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!
开这个老妖婆!让她自揽客!
On voit qu'il essaye de se donner des airs de rappeur.
我们看到,他试着让自成为说唱歌手的样子。
Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.
从某种程度而言它是让自失聪了!它们不听自唱歌。
On va laisser réduire tout ça.
让洋葱自在锅里变瘪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释