Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,决定推迟计划。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。
La chute de neige complique notre projet.
雪崩打乱了计划。
Ce plan doit aller plus loin.
计划还得做入。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动计划,而且其中不乏很刺激项目。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到家度假计划老是悬着,定不下。
Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?
你批评这一计划根据是什么?
Nous avons deux heures pour faire notre programme.
有两小时时间做计划。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
终于说服他放弃他计划。
Le ministre nous a expliqué son projet.
部长向解释他计划。
Votre projet a été choisi par le directeur.
经理选中了您计划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现实计划。
Quel est votre programme d'études en France ?
您在法国学习计划是什么?
Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.
他表态反对政府计划。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他计划。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场风暴。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他计划旨在帮助那些不幸人。
Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.
应该提出一些计划具体实施方法。
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样,这是计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是非常适去雅典忙里偷闲的划的。
Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.
而新年初期,就业招聘的扶持划也将展开。
Des problèmes du centre et des nouveaux projets d'activités.
文化中心存在的问题和新活动的划。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我的部门想在私人企业的帮助下,推出一项先进的划。
Oui, monsieur, Dites-moi, vous avez des projets particuliers?
好的,先生。请问,您有些特别的划吗?
Un troisième enfant accepté mais non désiré bouleversa ses plans.
第三个孩子的降临,这一切不在她的预料之中,打乱了她的划。
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
我们是推出ACT加速划的负责人。
Aujourd'hui, Isabelle me propose d'aller au restaurant pour me parler de son projet.
今天,Isabelle约我去餐厅,为了和我讨论她的划。
Deuxième point, on va pérenniser un plan de sobriété.
第二点是,我们将一个永久性的限划。
Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?
法国完全同意该划的全部内容吗?
Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.
这是一个本质上是活生生的、带有相关模型的划。
C'est là le grand projet que je porte devant vous et avec vous.
这就是我摆在你们面前,想要和你们一起完成的伟大划。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们决聚在一起来保护自己免受公司划的影响。
Comment ont été élaborés les plans de ces nouvelles constructions ?
这些新建筑的划是如何的?
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于是一种有划的虐待行为。
Aujourd'hui, ça fait partie intégrante de la vision d'un designer.
今天,它是一个设师划中的一部分。
C'est mon nouveau projet, c'est mon nouveau bébé et je suis aussi mannequin.
这是我的新划,我的新任务,我也是一名模特。
Mais ce plan porte le destin de l'humanité, nous l’accepterons quoi qu'il advienne.
但这个划肩负着人类的命运,无论结果如何,我们都接受。
Mais ses plans furent contrariés par le Hockagé quatrième du nom.
但是其划却被当时的四代火影大人挫败。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
我找到所有必需的信息,然后我就设我的划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释