有奖纠错
| 划词

Ces mesures pourraient également consister à n'autoriser qu'une action simultanée d'au moins deux personnes autorisées (par exemple, pour déverrouiller les données), à exiger l'enregistrement de chaque accès au système et des opérations effectuées, et à empêcher que les contrôles antivirus ne compromettent l'intégrité des données.

这些控制可能还包括只能由至少两授权的人员同时采取行动(如数据解锁),记录对系统的进入和采取的步骤,以及防止查毒步骤损害数据的完整性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在情况下,您以提前解锁这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, comment est-ce qu'on va se débloquer pour parler français ?

现在,我们如何解锁说法语能力?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.

不要变身程序员,不要试图解锁智能手机操作软件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'essaye de débloquer le vélo, mais il est indiqué comme abîmé, donc je ne peux pas l'utiliser.

我试着解锁自行车,但是它已经损坏了,所以我就不能再使用它了。

评价该例句:好评差评指正
刺客信条:大革命

Nous avons débloqué les vies de nos aïeux.

我们已经解锁了我们祖先生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Débrider des engins est malheureusement un jeu d'enfant.

解锁设备速度限制器不幸地变得如同儿戏一般简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les maîtres chanteurs exigent une rançon de 10 millions de dollars pour débloquer le système.

- 勒索者索要 1000 万美元赎金来解锁系统。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Maintenant, je vais débloquer juste ta jambe droite et ta jambe gauche va rester coincée.

现在,我要解锁右腿,而你左腿会保持固定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在雷区黑海解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il permet de débloquer des places d'hébergement d'urgence, notamment pour les personnes sans domicile.

解锁紧急住宿地点,特别是对于人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Une boîte aux lettres capable de déverrouiller les secrets les plus lourds.

一个邮箱足以解锁最沉重秘密。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Le blocage majeur de 2019 provoqua un déblocage vital dans la décennie suivante.

2019年大规模罢工在接下来十年中引发了一场至关重要解锁

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Le blocage majeur de 2019 provoque un déblocage vital dans la décennie suivante.

2019年重大封锁在接下来十年中引发了关键性解锁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Avec cette empreinte cérébrale, je suis désormais le seul à pouvoir déverrouiller mon smartphone.

- 有了这个脑印,我现在是唯一解锁智能手机人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Grâce à ce petit boîtier, ils déverrouillent les portails, les voitures et les cartes bancaires.

凭借这个小巧装置,他们解锁了大门、汽车和银行卡。

评价该例句:好评差评指正
Le Cœur sur la table

Maman doit me le débloquer mais elle met 10 ans à rentrer.

妈妈得帮我解锁,但她输入密码要花上十年时间。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Pis « débarrer » , c'est ouvrir la porte, déverrouiller.

更糟糕是,“解锁”就是打开门、解锁

评价该例句:好评差评指正
刺客信条:大革命

Ça va j'ai dévoué la compétence.

没事, 我已经解锁了这项技能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les français sont rares dans les bonnes échappées et le compteur victoire n'est toujours pas débloqué.

法国人很少有突围,胜利计数器仍然没有解锁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Vous venez de déverrouiller votre téléphone.

您刚刚解锁了手机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接