Toutefois, à la différence de ce qui se produit pour la formulation des réserves, ces règles n'ont, en ce qui concerne la formulation et la communication des réactions aux déclarations interprétatives qu'un caractère facultatif et la directive 2.9.7 a le caractère d'une simple recommandation, comme le montre le recours au conditionnel («devraient»).
(3) 然而与保留所产生
效果不同
是,这些关于对解释性声
和通知规则仅具有任择性质。 准则2.9.7只是一项简单
建议,正如其条件性助动词“should”所显示
那样。