Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总很顺从呢?
La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.
杂志创刊于1927年,世界级葡萄酒权威杂志。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》拉辛的代表作。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税不起作用或作用不大。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们极顶聪明的和有策略性的特别当关系到与男权的争。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
莎士比亚最伟大的剧作家之一。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一个重要的转变——你要求给出你己价值的工资。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个守护秘密的猫也一个多嘴的。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色神秘的颜色。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织“优先中的优先事项”。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的贵族们,这个名字一个贬义词,直到这个名字代表人民。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚历史上最伟大的戏剧天才之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗莎士比亚最富有悲剧性的作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常地狱的主人。
La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.
培训和加强合作社的作用这一问题的解决之道。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林恢复退化土地的一种关键活动。
À cet égard, le programme INFOSHARE de la CNUCED était un instrument utile.
在这方面,贸发会议的INFOSHARE方案有益的工具。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀最恶劣的征税,打击的穷人和弱者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为语言和文化传递者。
Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?
哪一年被认为西罗马帝国灭亡年份?
Et ce chantier qu'on croyait impossible, rappelez-vous, nous tous, ce soir d'avril 2019.
2019年4月这个晚上,我们所有人都应该记住这个日子,这个被认为不成项目。
Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.
然而,他们一部分短小喜剧,从政治角度看,以被认为错误。
Et au niveau B2, vous êtes considéré comme " intermédiaire avancé" .
B2等级时,你被认为中等偏上水平。
En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.
法语书面语中,重复几乎被认为错误。
Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.
否则,就会被认为多,重复,等等。
L'école transmet le goût qui est considéré comme légitime.
学校将被认为具有正统性品位传授给学生。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为与众不同存在。
Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.
这些古物被认为卡塔卢尼亚保存最好其中之一。
Les cheveux bouclés, ce n'est pas toujours considéré comme quelque chose de joli.
卷发,并非总被认为好看。
Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.
确实,在一些测试中,女性被认为表现更佳。
Les ventes de parfums dont on pourrait penser qu'elles plafonnent augmentent aussi de 10% !
香水销量原被认为已经到了天花板,但也增加了10%。
Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.
建于1560年,它被认为本国最精美建筑。
Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grands génies.
如今,他被认为最伟大天才之一。
Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.
一个被认为SDF人没有房子。
Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.
我感觉有些文化方面差异会被认为傲慢。
Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.
Toute被认为个形容词。
L'été c'est quand même censé être la belle saison de l'année.
夏季依旧被认为一年中最美季节。
Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.
塞浦路斯确实被认为避税天堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释