Des actes d'agression ou des ingérences illégales dans les affaires intérieures d'un État légitime.
侵略,非法干预合法国家
内政。
Au lieu d'agir pour lutter contre le terrorisme, la direction palestinienne l'encourage, notamment en libérant des prisonniers terroristes condamnés qui bénéficient actuellement d'une liberté totale de mouvement dans les territoires palestiniens.
巴勒斯坦领导人控制恐怖主义,反而积极鼓励这种
,主要是通过释放被定罪
恐怖主义犯人,他们目前在巴勒斯坦境内随处自由
动。
Le Mexique souhaite par ailleurs que ce débat, pratiquement sans précédent, à l'Assemblée générale aboutisse à des résultats concrets qui reflètent le consensus universel contre le terrorisme international et ses actes et conséquences inqualifiables.
墨西哥还希望大会这次几乎是前所未有辩论能够取得实质性结果,反映出在反对国际恐怖主义及其难以形容
恶劣
和后果方面取得普遍协商一致。
Cette loi étend l'obligation de déclaration de soupçon de l'article L. 562-2 du Code monétaire et financier aux sommes et opérations suspectes qui pourraient provenir de la fraude aux intérêts financiers des communautés européennes et de la corruption.
上述法律将《货币金融法》L.562-2条举报嫌疑义务扩大,以包括可能为损害欧洲共同体金融利益或腐败
所得
可疑款项或交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。