有奖纠错
| 划词

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.

管理和行政项下员额占7.4%。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与行政机构工作已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政事务中代表行政当局。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作改进情况,并向理事会报告。

评价该例句:好评差评指正

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新行政通知,提供补充指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.

其余个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。

评价该例句:好评差评指正

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门行政和纪律机构。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股人员配置。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces textes créent des instituts d'enseignement et des institutions administratives académiques.

其中大多数法律涉教育机构和同教育有关行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.

近70%村级行政人员流失所。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.

这一步骤将取代目前行政审查进程,并让管理人员更好地为其行动负责。

评价该例句:好评差评指正

Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.

行政部门政治代表权就反映了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne des exemples de succès dans l'administration.

下表显示是在公共行政系统中所取得一些成就。

评价该例句:好评差评指正

L'autre tâche centrale reste celle d'asseoir une administration efficace sur l'ensemble du territoire palestinien occupé.

另外一项主要任务继续是确保在整个被占领巴勒斯坦领土上实行有效行政管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous recommandons également des réunions analogues aux niveaux régional et national pour les administrateurs locaux.

我们还建议在区域和国家各级召开类似本地行政长官会议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que ses travaux soient compromis par des contraintes administratives ou financières mineures.

委员会工作不应当受到无关紧要行政或财务制约阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette requête, il se plaignait de la durée excessive de la procédure devant les juridictions administratives.

在这份诉状中他诉说行政司法程序太长。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ainsi des procédures d'amendement, y compris d'amendements simplifiés pour des modifications d'ordre technique ou administratif.

有修正程序,包括关于技术和行政变化简化修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?

你怎么看待法国行政区改革?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.

省政府负责管理省和大区行政

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司能会受到最75000欧行政罚款。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il est administratif, lui aussi lié à la politique.

它是行政,也与政治有关。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎是法国行政和政治中心,也是法国经济和文化中心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.

永远也成不了一个好教士,成不了一个干练行政

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Je voudrais rappeler à mes collègues le principe de libre administration des collectivités territoriales.

我想提醒我同事注意地方当局自由行政原则。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et d'autres plus administratives au bureau.

办公室里还有更多行政任务。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎国立行政学院人,这是一所培养级公务学校。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,并没有停止工作,着所有行政文件穿越王国!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais combien nos restaurateurs, les entrepreneurs que nous avons fermés administrativement, veulent surtout travailler.

我知道,我餐厅老板,以及在行政上关闭企业家都特别想工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le Premier ministre attend les conclusions d'une enquête administrative.

总理正在等待行政调查结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nous n'allons pas rentrer dans l'agenda de l'exécutif.

不会进入行政议程。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.

回到法国之后,进了Louis-Philippe行政部。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Exactement, la paperasse. Moi président, il en sera fini des procédures administratives interminables.

没错,就是繁琐文书工作。如果我成为总统,无尽行政程序将成为历史。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.

时候,是你父母,这群美好人儿,处理着所有行政文件。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tout sera imprimé et relié dans un seul Memento Archivant Nos Galères Administratives.

所有这些都将被打印并装订成一本名为“MANGA”(Memento Archivant Nos Galères Administratives,记录我行政烦恼手册)文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les autorités de Hong Kong parlent de fluidité des démarches administratives.

香港当局谈到行政程序流动性。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局冲突都在与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.

除了行政、历史层面意义,阿尔萨斯还是个文化丰富大区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conformation, conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接