Je le voyais à la queue du défilé.
我看到他在行列的后头。
Bienvenue plus d'amis à rejoindre nos rangs de la Global!
欢迎更多的朋友加入我们环球行列!
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己路更广的厂商加入到我们的合作行列。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他们走在后面。
Toute personne peut entrer dans cette dernière en un clin d'oeil.
都可能瞬间步入这一行列。
En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.
因此,代表团退出提案国行列。
M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.
杨俊钦后退出提案人行列。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其他国家也加入我们的行列。
Par ailleurs, nous serions ravis de pouvoir inclure d'autres pays à la liste des auteurs.
我们还欢迎其他国家加入提案国行列。
Je n'ai pas besoin de mentionner les pays concernés.
我没有必要提及哪些国家在此行列。
Je lui souhaite à nouveau une très cordiale bienvenue.
我们非常欢迎您再次加入我们的行列。
Le Président dit que la Mauritanie s'est jointe aux auteurs de ce projet.
主席说,毛里求斯已加入提案国行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其他伙伴将加入我们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个人似乎都加入了消除贫困的行列。
Le Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布阿塞拜疆加入决议草案共同提案国行列。
Le Libéria compte aujourd'hui parmi les pays les plus pauvres du monde.
利比里亚今天跻身世界最贫穷国家行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息的行列中去。
Il y a soixante ans, notre pays était de ceux qui ont créé cette institution.
前,我国曾跻身于本机构创始国行列。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois ans plus tard, il est rejoint par Rousseau.
三年后,卢梭加入了他。
Tu es vraiment sure... de vouloir rejoindre ta mère ?
你确定......你想加入你母亲?
Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.
" 我刚去请帕纳鲁加入我们。"
Un enterrement passe. Parmi ceux qui accompagnent le mort, il y a un médecin.
街上有人出殡。在那送葬中有个医生。
C'est pour vous, mesdames, que l'on pavane .
这是给你们,女士们,双人舞中。
Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.
牛津英语词典将Kilroy入神话人物。
Vous me parlez du boulevard, du cortège, et cætera.
你们和我谈到林荫大道,谈到送殡等等。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
天主教徒也加入了,一些神父为自由之树祈福。
Les Chalcas et les Tépanèques, humiliés pendant des années, le rejoigne.
查尔卡斯人和特帕内克人多年来饱受羞辱,加入了他。
S’allongea bientôt et se coupa en groupes différents, qui s’attardaient à causer.
不久就拉长了,三个一群,五个一伙,放慢了脚步,闲谈起来。
Harry vit Malefoy applaudir Baddock qui rejoignait les Serpentard.
见当巴多克加入到斯莱特林中时,马尔福也在拼命鼓掌。
Nous venons de voir passer la tête du cortège, Joly et moi.
“刚才若李和我见那送葬头走过。”
Des élèves de Serdaigle accueillirent Terry en lui serrant la main.
当泰瑞加入到他们时,有几名拉文克劳学生站起来和他握手。
Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.
很快,其他基督徒加入了他,并在这里建立了一个宗教团体。
Bien sûr, il invite Cléopâtre, qui n'hésite pas à le rejoindre.
当然,他邀请了克奥帕特拉,后者毫不犹豫地加入了他。
Nous nous inscrivons à notre tour dans ce cortège de bâtisseurs, nous révélant à nous-mêmes face à l'adversité.
我们也加入了建设者,在逆境中展现自我。
Partons ! répétèrent en chœur tous les convives.
于是全体宾客随声咐和着,也都一起欢呼着站了起来,并开始组成一个。
M. de Boville avait, en effet, rencontré le convoi funèbre qui conduisait Valentine à sa dernière demeure.
波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿。
En ce moment, le capitaine Nemo, dirigeant le travail, travaillant lui-même, passa près de moi.
尼摩船长指挥着工作,他本人也加入在干活中。这时,他从我身边走过。
Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.
此外,全球越来越多国家开始加入到保护亚马逊雨林中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释