有奖纠错
| 划词

Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, brûlant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.

斯底里民族主义情绪之下,受蒙蔽群众犯下邪恶罪行、把人活活烧死,表明了群人如何会轻易地丧失理智,没有任何丝人性,数人变成了嗜血虐待狂

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales stratégies auxquelles recourent les maris et les pères violents consiste souvent à utiliser et à maltraiter les enfants pour obtenir pouvoir et contrôle, aussi les filles de pères violents et de mères battues risquent-elles d'être enlevées par leur père et de voir leur garde faire l'objet de batailles juridiques engagées par celui-ci en représailles contre leur mère, qu'elles entendent ensuite, en grandissant, calomnier et dénigrer.

由于使用和虐待儿童是有虐待狂丈夫和父亲经常实施权力和管制做法,如果父亲常常施暴,母亲常常被虐待,庭中女孩可能被父亲从母亲身边夺走,可能成为父亲对母亲进行报复性监护争夺战目标对象,也可能在成长过程中常常听到父亲诋毁和谩骂自己母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年8月合集

Leur combat, les sadristes le justifie au nom de la lutte contre la corruption.

他们斗争,虐待狂以打击腐败名义为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Près de Dunkerque, un bâtiment de 350 m2 exploité pendant 15 ans par un propriétaire abusif.

附近,一座 350 平方米建筑被一个虐待狂业主经营了 15 年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il n'est pas rare de recevoir un zéro en dictée, voire même une note négative si on a un prof sadique.

因此,听写得分为零情况并不少见,如果你有一个虐待狂老师,甚至会给你负分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接