Les trois autres suspects sont toujours en fuite.
另外三名嫌疑人尚未落。
Le Costa Rica demande instamment à la communauté internationale de fournir toutes les informations qui sont à sa disposition afin d'obtenir des renseignements permettant de localiser les fugitifs des deux Tribunaux et de les déférer à la justice internationale dans les meilleurs délais.
哥斯达黎加促请国际社会提供它们掌握的所有情报,以便收集信息,使两庭的在逃犯能尽快落并接受国际司法审判。
La capture d'agents d'Al-Qaida et le démantèlement des camps et des bases de l'organisation en Afghanistan a permis d'obtenir des informations importantes sur ses opérations financières et sur l'importance qu'Al-Qaida attachait à la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organismes de bienfaisance et d'autres ONG.
随着“基地”组织活动分子的落和该组织在阿富汗境内营地和基地的瓦解,目前已有大量情报显示了“基地”组织的财务运作情况和“基地”组织对通
慈善机构和其他非政府组织筹集经费的重视。
Le juge Fausto Pocar, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) - que nous félicitons pour sa nomination à la présidence du Tribunal - a indiqué plus tôt que, depuis le dernier rapport au Conseil, le nombre d'accusés appréhendés a augmenté, ce qui fait que le nombre de fugitifs restants a été réduit.
我们祝贺福斯托·波卡尔法官当选前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)庭长。 他早先指出,自向安理会提交上次报告以来,落的被起诉者人数增加,所以剩余逃犯的人数随之减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。