En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当切过于顺利的时候,我会萌生把事情搅浑的念头。
Le Conseil de sécurité doit en particulier veiller à ce qu'enfin les intérêts étrangers ne s'ingèrent plus dans le conflit israélo-palestinien et garantir le respect de la bonne volonté née à Oslo et déjà réaffirmée à plusieurs reprises.
尤其是,安全理事会最终必须使巴勒斯坦人以色列人摆脱外国利益,并确保尊重在奥斯陆萌生并得到多次重申的良好意愿。
Par sa résurgence actuelle, le racisme des élites confirme la centralité des constructions identitaires à la fois dans la genèse et dans le développement de toutes les formes de racisme anciennes et nouvelles et, d'autre part, la nécessité urgente de construire un véritable front intellectuel contre le racisme.
当前精英阶层种族主义的抬头,确证了构建身份特性在切新旧形式种族主义的萌生与发展
的核心作用,另
方面也说明必须紧急建立真正的反种族主义思想精神阵线。
Comme la Secrétaire d'État Clinton l'a dit, nous serons plus à même de progresser dans la direction des objectifs que nous cherchons à atteindre si nous saisissons les occasions qui se présentent, plutôt que si nous succombons à la futilité, si nous avons espoir au lieu de succomber à la misère.
正如克林顿国务卿所指出的那样,实现我们所寻求目标的进展更有可能萌生于机会而非徒劳无益,萌生于希望而非痛苦。
L'effort de non-prolifération nucléaire entrepris il y a plusieurs dizaines d'années est actuellement menacé : course aux armements dans certaines régions ; violations graves ou non-respect des accords de garanties, sans que des mesures vértitablement correctives soient prises ; application incomplète des contrôles des exportations requis par le TNP ; réseaux d'approvisionnement nucléaire en plein essor et dangereusement bien organisés ; et risque croissant d'acquisition de matières nucléaires ou d'autres matières radioactives par des terroristes ou autres entités non étatiques.
长达几十年的防止核扩散的努力正在受到来自以方面的威胁:地区军备竞赛;发现从根本上违反或不遵守保障协定,并且尚未采取充分的纠正行动;《不扩散核武器条约》所要求的出口控制没有得到全面实施;正在萌生令人震惊的组织上健全的核供应网;以及恐怖分子
其他非国家实体获取核材料或其他放射性物质的危险日增。
L'effort de non-prolifération nucléaire entrepris il y a plusieurs dizaines d'années est actuellement menacé : course aux armements dans certaines régions ; violations graves ou non-respect par des États non dotés d'armes nucléaires (ENDAN) de leur accord de garanties et absence de mesures correctives véritables de leur part ; application incomplète des contrôles des exportations requis par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ; réseaux d'approvisionnement nucléaire en plein essor et dangereusement bien organisés ; et risque croissant d'acquisition de matières nucléaires ou d'autres matières radioactives par des terroristes ou autres entités non étatiques.
长达几十年的防止核扩散的努力正在受到来自以方面的威胁:地区军备竞赛;发现某些无核武器国家采取的行动从根本上违反或不遵守其保障协定,并且尚未采取充分的纠正措施;《不扩散核武器条约》所要求的出口控制没有得到全面实施;正在萌生令人震惊的组织上健全的核供应网;以及恐怖分子
其他非国家实体获取核材料或其他放射性物质的危险日增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。