有奖纠错
| 划词

Il faudra plusieurs années pour mener à bien ces tâches.

完成这些任务需要干年时间。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est moribonde depuis un certain nombre d'années maintenant.

委员会干年来一直陷于停顿状态。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.

在以往干年里,这项需是由专职独立承包人来担负

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les autorités des Samoa américaines ne s'en sont jamais écartées.

美属萨摩亚官员干年来一直维持这个立场。

评价该例句:好评差评指正

Les peines d'emprisonnement peuvent atteindre un, deux, trois ans ou plus selon la nature du délit.

期限根据罪行性质可以为一年、二年、三年或干年

评价该例句:好评差评指正

J'adresse à tous mes meilleurs voeux pour le travail qui nous attend.

这是国际社会干年来一直所处全球化环境所要

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements contenus dans la Liste sont sensiblement les mêmes d'une édition à l'autre.

干年来,《清单》中所载信息范围基本上保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Aucun agent de police qualifié ou expérimenté n'exerce dans le territoire depuis plusieurs années.

据报,领土干年来没有经训练或有经验警察。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

干年中,该机构发展起了相当大技术专长。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité d'intensifier les efforts de prévention des conflits dans les années à venir.

在今后干年中,人们需要作出更大努力,以预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.

衡量会议是否取得成功真正尺度将是这些经艰巨谈判所通各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者们生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后干年主要任务。

评价该例句:好评差评指正

Quelques ONG reçoivent un financement important du Gouvernement pendant quelques années.

一些非政府组织从政府获得干年大量资助。

评价该例句:好评差评指正

Les effets s'en ressentent aujourd'hui et iront s'accentuant au fil des années à venir.

其后果在当今已经有所反映,并在今后干年里将日益严重。

评价该例句:好评差评指正

L'aide financière doit être maintenue un certain nombre d'années.

这种财政援助必须在干年中保持下

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.

干年来,各组织逐渐发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Haïti est à l'ordre du jour du Conseil économique et social depuis plusieurs années.

海地问题列入经济及社会理事会议程已经有干年

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行干年,并在相关地区进行。

评价该例句:好评差评指正

Certains des accusés sont détenus depuis plusieurs années déjà.

一些被告已经被关押干年

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec impatience de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.

我期待在今后干年里能继续保持这种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, le réexamen des taux s'effectuait tous les quatre ans en moyenne (voir fig. 1).

如图1所示,先前干年,偿还率审查平均每四年一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fallait aussi que je prenne ma décision en fonction des années à venir.

我需要提前几对以后的若干做出决定。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En effet, il y a quelques années, à une époque où mon oncle travaillait à sa grande classification minéralogique, il demeura quarante-huit heures sans manger, et toute sa maison dut se conformer à cette diète scientifique.

那是在若干前,当时叔父正在从事于他的伟大的矿石分类工作,他坐在家里四十八小时饭,全家也必须忍受这种科学待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接