Ce travail n'est pas des moins pénibles.
这工作不能算不巨的了。
Mais, mon cher ami, ce serait une tâche colossale !
可,我的朋友, 这会个巨的任务!
Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.
我现在要做一项既无先例、不会有人仿效的巨工作。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这192个国家的代表团面临的巨任务。
Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.
以色列深知他们任务的巨,珍视它们所作的奉。
Il a dû en effet faire face à un problème de taille.
事实上,缅甸经历的确实巨的挑战。
Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.
显然,安理会已就联合国的行动提出要,当行动被赋予保护任务时,这些要巨的。
Les défis que nous devons relever sont considérables.
我认为,我们面对着极为巨的挑战。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contrôle représente une tâche redoutable.
处理好这些压力,防止失控,一项巨的任务。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子能机构成员国及其秘书处正在从事真正巨的工作。
Les prochaines années nous placeront, c'est certain, devant un nombre impressionnant de défis.
展望今后的一年和未,我们可以看到一系列巨的挑战。
La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble.
虽然Yumkella先生面临的工作巨的,但崇高的。
Nul doute que M. Yumkella s'acquittera de ses lourdes tâches avec compétence et efficacité.
Yumkella先生以才干和效率履行巨的职责。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才能使它们有能力面对未的巨挑战。
La promotion de la sécurité humaine est une tâche toujours plus exigeante.
促进人类安全一项日趋巨的任务。
C'est également l'un des défis les plus préoccupants qu'il devra relever.
它所面临的最巨的挑战之一。
Nous l'assurons de notre plein appui dans les tâches difficiles qui l'attendent.
我们完全支持他执行今后的巨任务。
Nous avons eu un travail et des choix difficiles à faire.
我们开展了巨的工作,作出了难的选择。
Nous devons penser en termes mondiaux et envisager des mesures à la hauteur des risques.
我们必须放眼全球,并考虑采取与巨的任务相符的措施。
Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.
但我们中间有一些具有能力承担常任理事国巨职责的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.
通过一场艰巨的对话,预见到了这场危机。
Consciente du travail qui l'attend, l'équipe se décide.
意识到即将临的艰巨任务,团队下定了决心。
Vivre notre époque est finalement une entreprise difficile.
生活在的时代最终是一项艰巨的任务。
Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.
这是一项艰巨的工作,因为公司有时会试图贿赂他,甚至操纵他的选举。
Les chefs ont maintenant la lourde tâche de déterminer l'assiette qui les a le moins séduits.
厨师现在临着艰巨的任务,要决定哪道菜最不吸引他。
Chaque chef va avoir la lourde tâche de choisir le candidat qu'il souhaite voir entrer dans sa brigade.
每位厨师将临艰巨的任务——选择他希望加入自己队伍的候选人。
C'est un sacré boulot de récupérer du miel, mais quand on y pense, il n'y a rien de meilleur.
收集蜂蜜是一项艰巨的工作,但当你想到蜂蜜时,没有比这更好的了。
Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.
政府、公众和企业齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。
Notre petit fermier a donc la dure responsabilité de vider ce qui reste : des tonnes de crottes.
因此,的小锣农负有清空排泄物的艰巨责任:成吨的粪便。
Un travail titanesque pour redonner vie à un bâtiment hors normes.
一项艰巨的工作,让一座非凡的建筑恢复生机。
Une tâche éprouvante qu'ils remplissent 4 fois par jour.
- 他每天执行 4 次的艰巨任务。
Une tâche immense car l'incendie ne cesse de progresser.
一项艰巨的任务,因为火灾继续进行。
Une tâche titanesque à travers la Floride.
横跨佛罗里达的艰巨任务。
Un travail colossal qui passe par l'état des lieux de chaque maison sinistrée.
这是一项艰巨的任务,需要检查每座受损房屋的清单。
La plupart évoquent la pénibilité du travail et insistent sur la question des salaires.
大多数人提到工作的艰巨性并强调工资问题。
Tous les parents arrivent à remplir une mission si ardue ?
所有的父母能完成如此艰巨的使命吗?
Je me dis qu'il y a un gros boulot qui nous attend.
告诉自己,前有一项艰巨的任务。
Elle a la lourde tâche de s'assurer que le déjeuner se passera sans embûches.
她有一项艰巨的任务,即确保午餐顺利进行。
La tâche s'annonce colossale pour ces agents de la propreté qui ont souhaité rester anonymes.
对于这些希望保持匿名的清洁工来说,这项任务将是一项艰巨的任务。
Notre tâche est gigantesque, elle est titanesque.
的任务是艰巨的、艰巨的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释