有奖纠错
| 划词

Vous croyez que le choix, nous vous offrons un bon service début!

相信您选择是我们为您提供服务开端!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,筹备委员是审开端

评价该例句:好评差评指正

Je puis dire que nombre de ces réformes ont pris un bon départ.

在许多这类改革中,我应当说,我们有了一开端

评价该例句:好评差评指正

L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.

今年有一开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.

然而,这一揽子成果整体上是一开端

评价该例句:好评差评指正

Les organes judiciaires internationaux créés jusqu'ici constituent, à notre avis, un bon point de départ.

我们认为,迄今所成立国际司法机构是一开端

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont permis d'assurer un bon départ à la nouvelle opération.

这些措施有助于使这新特派团有一开端

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique clairement le rapport du Président, le Comité part sur d'excellentes bases.

正如主席报告明确指出那样,该委员已经有了一开端

评价该例句:好评差评指正

Nous vous félicitons de votre bon départ aux fonctions de Ministre des affaires étrangères.

我们祝贺你担任外交部长并有了一开端

评价该例句:好评差评指正

On a fait des débuts prometteurs en matière d'approche plus intégrée de l'éducation de base.

在基础教育中采取更加统一方法已有了一开端

评价该例句:好评差评指正

Le programme a bien commencé, mais a besoin du soutien accru de la communauté internationale.

这是该方案开端,但还需要更多国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de ce que nous ayons pris un bon départ.

我欢迎我们有了一开端

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats constituent un bon départ pour nos travaux.

其调查结果为我们工作提供了开端

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有了开端

评价该例句:好评差评指正

Un bon départ dans la vie présuppose une forte réduction des taux de mortalité infantile.

要使生活有开端,就必须先幅度地降低儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ceux-ci assurent à l'enfant un bon départ dans la vie.

我们认为,儿童在早期受到照料及其发展将使他们生活有一开端

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces mesures doivent être vues comme un bon départ pour un long voyage.

然而,这些步骤必须被视为是一次长征开端

评价该例句:好评差评指正

Il importe que le Conseil démarre sur de bonnes bases le 19 juin.

重要是, 6月19日理事要有一开端

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts de cette semaine constituent un bon début à cet égard.

我们在本周已经有了一开端

评价该例句:好评差评指正

La restructuration entreprise jusqu'à présent a bien commencé mais ses objectifs restent encore à atteindre.

迄今为止进行组织调整是一开端,但是其目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talkie, talkie-walkie, talk-show, talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pâte à pain réussie, kouign-amann bien parti.

成功做面包坯,是做布列塔尼饼良好开端

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sera un bon début pour la relation et, tôt ou tard, il pourra tomber amoureux de toi.

这将是你们关系良好开端,他迟早会爱上你。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour cédric aussi, tout semble bien parti.

对于塞德里克来说,一切似乎都有一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Ca veut dire simplement c’est bien parti, c'est veut dire de façon plus familière.

它只是意味着它有一个良好开端,它意味着以一种更熟悉方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Pour certains, les grandes vacances démarrent sur les chapeaux de roue.

对于一些人来说,暑假是一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

L'enseigne assure que la saison commence bien pour eux.

保他们在这个季节有一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Ce serait un bon début de film d'horreur.

这将是一部恐怖电影良好开端

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parler à l'enfant, c'est un bon début. - Dire à l'enfant que ce n'est pas normal aussi.

- 与孩子交谈是一个良好开端。- 告诉孩子这也不正常。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10

VD : Et ça semble plutôt bien parti.

VD:这似乎是一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Sa mère a voulu lui donner un petit coup d'avance dans la vie, mais c'est très lourd à porter.

母亲想让他在人生道路上有一个良好开端,但这实在是太沉重了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce n'est pas seulement dans l'heure qui suit, vous sentez les bénéfices de ce bon départ sur toute la journée.

这不仅仅是在一个小时内,你会感受到这一良好开端好处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10

Paris Saint-Germain face à Benfica, dans le groupe C de la Ligue des champions, c'est bien parti pour les Parisiens.

巴黎圣日耳曼对阵本菲卡,在欧冠C组中,这对巴黎人来说是一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

Cet accord, même s’il n’a rien à voir avec les négociations menées entre l’Iran et les puissances occidentales, marque un bon début.

这项协议虽然与伊朗与西方列强之间谈判无关,但标志着一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10

Cela semble dérisoire devant l'ampleur de l'épidémie, mais c'est un bon début, d'après lui, car plusieurs vaccins sont en cours de validation.

他说,鉴于疫情规模,这似乎微不足道,但这是一个良好开端,因为几种疫苗正在验证中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7

Les négociations de paix qui se déroulent à Cuba avaient alors atteint leur point le plus bas, mais elles semblent désormais bien reparties.

当时,在古巴进行和平谈判已达到最低点,但现在似乎已经有了一个良好开端

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4

Ce chiffre montre que la croissance de la deuxième économie mondiale est généralement stable et marque un bon départ pour l'année 2014, selon le BES.

根据国家统计局数据,这一数字表明,世界第二大经济体增长总体上是稳定,这标志着2014年良好开端

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a salué cette première session comme " importante" , " ouverte" , et " utile pour prendre un bon départ, alors même que le temps presse" .

他称赞第一届会议" 重要" ," 开放" 和" 即使时间不多,也能有一个良好开端" 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Pour les États membres, une stratégie vaccinale internationale commune serait un bon début pour montrer que le format G20 a encore une raison d’être après des années d’unilatéralisme.

对会员国来说,共同国际疫苗战略将是一个良好开端,表明20国团模式在多年单边主义之后仍然具有目的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

L'opération « Wuambushu » a bien commencé à Mayotte, et les pelleteuses sont déjà en action pour s'attaquer au « décasage » comme on dit là-bas, c'est-à-dire à la démolition d'un certain nombre de bidonvilles, notamment dans le quartier informel de Majicavo.

“Wuambushu” 行动在马约特岛有了一个良好开端,挖掘者已经在采取行动解决他们在那里所说“去盖”问题,即拆除一定数量贫民窟,特别是在非正式Majicavo 定居点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le nouveau cycle de négociations sur Chypre, lancé mercredi à Crans-Montana, dans le canton suisse de Valais (sud), a connu " un bon début" , a déclaré mercredi à la presse le conseiller spécial du secrétaire général de l'ONU pour Chypre, Espen Barth Eide.

国秘书长塞浦路斯问题特别顾问埃斯彭·巴特·艾德(Espen Barth Eide)周三告诉记者,周三在瑞士瓦莱州(南部)克莱恩蒙塔纳(Crans-Montana)启动新一轮塞浦路斯谈判已经有了" 良好开端" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接