Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.
这幅画能引祈祷,劝宽恕,消灭自,唤起一切沉睡德性。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那是自表现。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经爱,曾经伤害,无能为力,因为爱好自。
Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.
但是,还不知经种下了自自利疫苗。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾是个自鬼话, 我才不会嫁给你.
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长姐姐,胆小又自,为她们行为付出了代价。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知她是个自,我就不娶她了。
Les nantis sont égoïstes.
富们很自。
Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.
当们面对困难时候,这个女孩表现又胆小又自。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止自还很丑陋。
Tout cela, conséquences de l'égoïsme, de la pauvreté et de violence, doit prendre fin.
所有这些自、贫穷、暴力影响必须结束。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有利于少数既得利益者狭隘和自目标。
Ce comportement contradictoire indique à l'évidence que, par son aide, l'Éthiopie pense surtout à elle.
这种矛盾活动清楚地表明了埃塞俄比亚支持索马里自性质。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自态度,再次表明了以色列政府傲慢行为。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自自利等行为举止。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得消除极端贫困,谴责富自。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不利于建立这种关系某些自自利倾向。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个自自利。
Il est dit que l'amour est égoïste, je pense qu'il est égoïste, je suis vraiment vraiment égoïste!
有说,爱情是自,我想我是自,确实我真很自!
Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !
尽管这笔财富可能会永远让我和她缘尽于此.可是如果我因为这个原因而影响到我思想,那我对她感情就太过于自和狭隘!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.
重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太了。
C'est pour cela que je te laisse la vie sauf, c'est purement égoïst.
正因如此我才留你小命,完全出于。
Peut-être parce qu'ils sont fatigués, peut-être parce qu'ils sont trop égoïstes.
许是因为人们累了,许是因为人们太了。
Mais d'un autre côté, il cause beaucoup de souffrance autour de lui par pur égoïsme.
但另一方面,他纯粹出于,给周围的人带来了许多痛苦。
Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.
是的。比如说,你己留着假发不给我,你就是的。
Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.
1976年,英国生学家理查德·道金斯出版了《的基因》一书。
Mais, à son insu, l’égoïsme lui avait été inoculé.
可是不知不觉之间,他血里已经种下了利的疫苗。
Se faire passer avant les autres n'est pas nécessairement égoïste.
优先考虑己,不是他人不一定是的。
Et vous serez forcément pris. C'est vraiment très égoïste de votre part.
你肯定会被抓住的。你真的太了。”
Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.
另一方面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并更加。
On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.
即便十足的鬼,再闻这种特殊的“乐曲”,不能不感到撕心裂肺的痛楚。大家又流出了伤心的眼泪。
Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.
“那就拿两副去赌吧,这还用说!我可不像你那样。”
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么的忧虑不安。
Chaque communauté finalement tend à se replier un peu égoïstement sur elle-même.
每个团体最后趋向于反省一点儿己的。
Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.
“其实我知道,让你来机场送我,似乎是个蛮的举动。”
Convenez qu’il y avait moins d’égoïsme et de petitesse. J’aime ce siècle.
您得同意,那时的人不这么,不这么卑劣。我爱那个时代。”
Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.
的人和贫苦的人的会见是阴惨的。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
最后这一念,几乎是的,不如其他思想那样光明磊落,但这一念使他不能忍受。
Utterson réfléchit un instant ; l'égoïsme de son vieil ami le surprenait.
厄提斯想了一想,他对这位老朋友的想法感到有些吃惊。
On reconnaît bien là l'égoïsme et l'hypocrisie de l'espèce humaine.
可见人类的和虚伪。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释