有奖纠错
| 划词

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

然灾害就够人们应付了.

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également au domaine de la réduction des risques liés aux catastrophes naturelles.

同样考虑也适用于减少然灾害风险领域。

评价该例句:好评差评指正

S'y ajoutent les destructions et les déplacements causés par les conflits ou les catastrophes naturelles.

此外,还有由冲突或然灾害造成破坏和所现象。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts d'ONU-Habitat pour la reconstruction après conflits et catastrophes naturelles sont appréciables.

人居署在冲突后和然灾害建中开展各种工作是值得借鉴

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous convaincus que les États-Unis surmonteront cette catastrophe naturelle.

我们都相信,美国将战胜这一然灾害

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu sont également vulnérables aux catastrophes naturelles.

低收入国家承受然灾害打击能力较弱。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.

实际上,如果假设近地物体与地球相撞,将会造成可能是最然灾害

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.

这种然灾害是在没有警告情况下突然发生

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que nous puissions faire quand se produisent des catastrophes naturelles.

这是然灾害发生时我们至少可以做到

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe naturelle sans précédent a touché des millions de personnes dans de nombreux pays.

史无前例然灾害影响许多国家数百万人生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'avenir nous réserve d'autres catastrophes naturelles.

我们知道,今后还会发生其他然灾害

评价该例句:好评差评指正

Les situations d'urgence complexes et les catastrophes naturelles ont continué de mobiliser l'appui des donateurs.

复杂紧急情况和然灾害继续吸引了捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

Les événements récents ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri des catastrophes naturelles.

正如最近事件所证明,任何国家都难免遇到然灾害

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.

发生然灾害后努力协调人道主义援助也是必要

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons également notre solidarité en tant qu'êtres humains face à cette catastrophe naturelle tragique.

我们还作为人类同胞而面对这一不幸然灾害表示同情。

评价该例句:好评差评指正

La dévastation provoquée par les catastrophes naturelles touche tous les pays, riches et pauvres.

然灾害造成破坏影响到所有贫富国家。

评价该例句:好评差评指正

Les forces destructrices de la nature ont également affecté nos vies.

然灾害破坏力也影响了我们生活。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最难以承受然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Indonésiens, connaissons malheureusement trop bien l'ampleur des souffrances qu'une catastrophe naturelle peut engendrer.

印度尼西亚人民十分了解然灾害可带来大苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles et les conflits avaient aussi des conséquences négatives pour les villes.

然灾害和冲突也对城市造成了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Toutes les catastrophes naturelles ne sont pas également meurtrières.

各种灾害的伤人程度也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement doit déclarer l'état de catastrophe naturelle en fin de semaine.

政府必须在本周末宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在灾害,他们会协助救援物资的运送。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

" le plus dangereux des risques naturels" .

“最危险的灾害”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'été, c'est également la période de nombreuses catastrophes naturelles.

夏天也是灾害多发的季节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, malgré ces inconvénients des catastrophes naturelles, l'été offre aussi de nombreux avantages.

而,尽管夏天存在灾害这些缺点,它也有许多优点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Pas exactement, la garantie des avaries particulières couvre les calamités naturelles et les accidents imprévisibles.

并非完全如此,因灾害和意外事故所造成的破损才属 于单独海损。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

自1963年以来,这是利比亚份遭受的最严重的灾害

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Alors, voici Les tremblements de terre sont des catastrophes naturelles dévastatrices qui peuvent détruire des communautés entières.

所以,这里地震是毁灭性的灾害,地震可以摧毁整个街区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pays de l'Union se serrent les coudes lors de catastrophes naturelles, de crises économiques ou de conflits.

欧盟成员国在灾害、经济危机或冲突时相互支持。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A priori, celles qui font le plus de victimes sont celles-cyclones tropicaux et inondations-où l’eau joue le rôle principal.

按已知情况看,灾害中造成死亡人数最多的是那些飓风和洪水——水起主要作用的灾害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces soldats interviennent souvent dans les pays en guerre ou victimes d'une catastrophe naturelle, notamment pour protéger la population.

这些士兵经常干预战争中的国家或帮助灾害的受害者,尤其是为了保护人民。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

伤亡惨重,15人丧,257个乡镇遭受了灾害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Etat de catastrophe naturelle doit être déclaré en Corse dès mercredi prochain.

下周三科西嘉岛必须宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'état de catastrophe naturelle sera reconnu, une déclaration du ministre de l'Intérieur.

内政长发表声明,将承认灾害的状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En métropole, les tornades ne sont pas considérées comme des catastrophes naturelles.

在法国大陆,龙卷风不被视为灾害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

保险公司从来没有在灾害支付过如此多的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Grâce à de nombreuses données météorologiques, les ingénieurs anticipent les catastrophes naturelles.

得益于广泛的气象数据,工程师可以预测灾害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le président J.Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J.Biden 总统已宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J. Biden a décrété l'état de catastrophe naturelle.

J·拜登宣布进入灾害状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接