Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个按照自己的意愿行事,考虑后果。
Tu va en France seul ou avec quelqu’un?
你去法国自己一个还是和某些一起?
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
付出自己情感的会爱,也会被别爱。
Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
爱就是喜欢另一个胜过自己。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别的手段来掩饰自己缺点的,是可耻的。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女想找给自己画个肖像。
L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.
把一个自己的执着永远放在心里。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监督自己计划的交流。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给我们每个自己留一片这样的世界,这样的生活就是美好的生活!
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交自己,在进行听证时也没有瑞典代表在场。
1 Les auteurs estiment être victimes d'une violation de l'article 14 du Pacte.
1 两名提交认为自己是缔约国违反《公约》第十四条的受害者。
Les personnes non assurées doivent supporter ces frais elles-mêmes.
没有保险的必须自己支付这些费用。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪自己的优先任务的工作计划。
Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.
数以百万计的感觉自己是全球化受害者,而更多的没有机会从中获益。
Mais les Kosovars eux-mêmes doivent s'engager davantage et être tenus responsables de leur propre sécurité.
但是,科索沃自己必须更多地参与治安工作,必须担负起治安责任。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
这并符合塞族自己的利益。
Tout mineur qui se marie est considéré comme capable de gérer ses propres affaires.
未成年如结婚即成为能自己管理自己事务的。
Ils auraient également prétendu avoir des relations dans la police.
据报告这些声称在警里有自己的。
Les coordonnateurs ont également été formés à leurs rôles et responsabilités.
与此同时,还培训防止性剥削和性虐待协调了解自己的作用和职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.
“欢迎您的光临,勋爵,”他说,“您是自己。”
L'homme de la locomotive l'ignore lui-même, dit l'aiguilleur.
“开火车的自己也不知道。”扳道工说道。
Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.
我们是群想要控制和选择自己命运的。
Les mecs qui font des chorées pour leur lycée ou des lipdups pour leur entreprise.
我们在推特上经常能看见。为高中跳广场舞的,或者说为自己企业配音的。
Vous êtes plutôt quelqu'un d'exigeant envers vous, mais aussi envers les autres.
你们更是自己要求严的,还有。
De toutes façons, quand tu as des problèmes, ne les garde pas pour toi.
不管怎么样,遇到问题时不要自己憋着。
La seule limite quand on se sent un homme, C’est la conscience !
—当你觉得自己是的时候,唯的限制是良知。
T’es parti sans moi ! Mais t'es sérieuse !
你自己了!你说真的吗!
C'est une honte. Il n'y a pas beaucoup de personnes qui assument se dépigmenter.
这是耻辱。假设自己色素沉着的不多。
Chacun fait ce qu’il veut et puis on se gêne pas. C’est tout.
每做自己想做的事大家互不打扰。
Je trouve que ça permet d'être soi-même, de se donner un genre.
我觉得它能让做自己,展现自我风。
Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.
他们根据意愿,检查自己想要检查的。
Et il ne faut pas essayer de faire croire qu'on est une autre personne.
你不应该试着让觉得自己是另外种。
Ça s'appuie toujours sur l'impression qu'on va donner une mauvaise image de soi.
这总是基于自己会给留下坏印象的担忧。
Et sur Internet, beaucoup de gens donnent leur opinion et véhiculent ainsi de fausses informations.
在互联网上,很多表达自己的观点,这就导致了虚假信息的传播。
Je suis le premier à reconnaître mes erreurs.
我是第承认自己错误的。
Tout le monde dit des gros mots et ceux qui prétendent le contraire mentent.
每都会说脏话,而否认自己说脏话的就是在撒谎。
Pour les gens à la maison, quand même, un dosage?
于自己在家做的,要配多少的量?
Je me promène là, tranquille comme un homme maître de son temps !
“我在这里散步,倒是悠闲得像有权支配自己的时间的!
Par bonheur, il se croyait fort envié, non sans raison.
幸亏他觉得自己很受嫉妒,这并非没有道理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释