有奖纠错
| 划词

Les pressions inflationnistes ont été légèrement plus modérées que prévu pour ces deux groupes de pays (voir tableau).

对于这两类国家来说,通货预测情况均有所减轻(见附表)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les objets de dépense autres que les postes, les taux révisés sont en général légèrement inférieurs aux prévisions initiales.

关于非员支出用途,订正通货率一般都初始预测

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale européenne, quant à elle, a maintenu son taux directeur à 4 %, considérant que le risque d'inflation était plus inquiétant que le ralentissement de la croissance.

欧洲中央银行将利率维持在4%,因为抑制通货经济成长更重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

En période d'inflation, elle est plus que jamais utile.

在通货膨胀期,它以往任都更有用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En période d'inflation, les parents sont plus que jamais prêts à se tourner vers des jouets de seconde main.

在通货膨胀期,父母以往任都更愿二手玩具。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Mais à ne pas savoir nommer une part de France en marge, on peine aussi à la définir scientifiquement et à l'aider efficacement quand l'inflation la menace plus que les autres... .

但不知道如命名边缘的法国部分地区,也很难科学地定义它并在通货膨胀其他地方更威胁它有效地帮助它. . . . .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接