Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.
他不但脑灵,而且手也巧。
Il y a beaucoup de travaux et un examen de francais! Je suis epuisee!!
这周有好的事情脑乱的不得了老大虽然休假了可我的活没100的ATCAApplicationDirection!
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑里记下了不最古老的歌曲。
J’ai eu tellement de cours que j’ai trop de choses dans la tête.
我上了那么课,现在脑里很东西。
Donc, l'avenir des FALINTIL est clair dans tous les esprits.
因此我认为,东帝汶解放军的未来在每个人的脑里清楚的。
Pourquoi ne pas avoir recours à notre raison et à notre intelligence?
我们为什么不用用脑和智慧?
Cela lui trotte dans la cervelle.
这件事在他脑里悠。
Ces phrases bouillonnent dans son cerveau.
这些话在他脑里翻腾。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
极圈被冰山覆盖著:一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑性。
Papillon n'avait qu'une idée en tête : s'évader.
蝴蝶"脑里只有一个想法:逃跑。
Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.
他们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑他们的脑有问题.
Si vous ne faites pas aujourd'hui ce que vous avez dans la tête, demain, vous l'aurez dans le cul.
如果你今天不做完脑里想着的事情,那么明天你就会把这些事情全都抛在脑后。
Sa raison déménage.
他脑糊涂了。
Le Président Bush avait clairement à l'esprit l'intérêt national de son propre pays et non celui du Zimbabwe.
布什总统显然脑里想的美国的利益,不津巴布韦人民的利益。
Pire, la menace d'annihilation consécutive à l'existence d'armes nucléaires semble avoir fait définitivement son chemin dans les esprits.
更糟的,由于核武器存在产生的毁灭的威胁似乎已经在许人的脑里牢牢地扎根。
Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête.
我最初看到你的时候,你还一个有着一双冷酷的眼睛,满脑梦想的孩。
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
么漂亮的画啊,这正我想要的东西,您怎样猜到我脑里都想些什么的?
S'ils ont changé d'avis, c'est parce que le cerveau électronique a remplacé le travail que l'homme a fait avec sa tête.
4 他们之所以改变看法,那因为电脑代替了人用脑干的活儿。
On leur remplit la tête de haine et d'intolérance, au lieu de respect pour la différence et d'égard pour la diversité culturelle.
他们的脑里充满了仇恨和无知,而不尊重异己和接受文化样性。
Synopsis : Dave Lizewski est un adolescent gavé de comics qui ne vit que pour ce monde de super-héros et d'incroyables aventures.
戴维•莱泽斯基一个满脑塞满了漫画,只为了成为超级英雄和一段不可思议的冒险而生的一个青年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh là là, je suis crevée ! J'ai trop de boulot en ce moment !
天,我脑要裂了!现我有太多的工作要做了!
T'es pas un peu fou? » a demandé Clotaire.
“你脑没事吧” 克劳岱说。
Rentre-toi ça dans le crâne une bonne fois pour toute!
那你就把这点给我印脑里!
T'es un ouf dans ta tête ou quoi ?
你脑还好吗?
Les invités ! Mais oui, où ai-je la tête ?
客人!对,我的脑?
Tu vas bientôt avoir le cerveau aussi mou que du chocolat fondu !
你的脑会跟巧克力火锅一样变得软绵绵的!
Vous allez être envahies d'idées négatives du futur.
你们脑里都是未来消极的想法。
Il a les fils qui se touchent ou quoi, lui?
他脑是不是短路了?
107 ans de conneries. -Pas dans le tête, hein!
“107年的废话。”“不脑里,嗯!”
J'aimerais bien savoir ce qu'il se passe dans sa tête.
我真想知道它脑里想什么。
Qu'est-ce qui lui passe par la tête ?
她脑里想什么?
Et inconsciemment, notre cerveau va associer le son à une forme.
我们的脑会不知不觉中把声音和形状联系起来。
Tourner sa langue cette fois dans la bouche avant de parler.
这次是说话之前要过脑。
Non, j'ai pas trop d'idées là, c'est les premières qui me viennent en tête, ouais.
不,我现没什么想法,这些都是我脑里首先想到的,是的。
On est plusieurs dans la tête, il faut se croire.
他脑里想法多得让人难以捉摸。
Si tu as la recette en tête, tente-le.
如果你脑里有食谱,那就试试。
Ton cerveau fabrique même une potion du plaisir, l'endorphine.
你的脑甚至生产快乐药水,内啡肽。
Résultat, elles tournent en boucle dans ta tête, et t'empêchent de jouer, dormir, te concentrer.
结果,它们你脑里重复出现,且阻止你玩,睡觉,集中注意力。
Et c'est ça, moi, dans ma tête, c’est ça.
而我,我脑里,是这样的。
J'avais oublié mon téléphone... quelle tête en l'air !
我忘了我的手机… … 什么脑!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释