La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可5万只蚂蚁。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人在他周围。
La foule s'était massée sur la place.
人群已在广场上。
Ce soir, tout le peuple se réunira ici .
今晚所有人将会在此。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业投资顾问,丰资源。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续流动性效果将在日元上。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半在此钟楼附近。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
安人群当时在人行道上。
Cette communauté a réuni un grand nombre des gens qui ont des mêmes intérêts.
这个社团了很多具有共同兴趣人。
” Il sembla qu’il ramassait toutes ses forces pour prononcer cette phrase.
他好像所有力气才说出这句话。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地在火炬传递沿途。
Wujiang en broderie Jiangsu est la collecte de matériel de haute qualité de broderie talent!
江苏吴江绣花设备维修中心是高优秀绣花人才!
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号宇航员们在一共庆登月40周年。
De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.
许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中首都地铁站内。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之。
Société équipements à la fine pointe, des gens talentueux, bonne gestion, est une entreprise compétitive.
公司设备先进,人才,管理有序,是一个有竞争力企业。
Plus de 25 pourcent de cette population est concentrée dans la région de Dakar.
人口都在达喀尔地区。
L'agrégation des données et les comparaisons entre pays posent des problèmes.
数据以及跨国比较存在问题。
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
所以,我们今天才在此开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en débarque et la Cour en abonde.
都在王宫里。
Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.
工已经在一些商店门口。
Tous les habitants sont réunis sur la place de la ville.
所有居民都在城市广。
Ils sont en train de rassembler le bétail.
他们正在把畜牲在一起。
Il y a tellement de gens qui convergent sur un même bateau.
有这么多人在同一条船上。
Et ceux-là, ils ont été massés dans quelques grands ateliers nationaux.
他们在一些大型有工厂中。
Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégâts.
蛋白质,这造成很多伤害。
Trois cents personnes étaient réunies dans la vaste salle.
在这里的有三百多人。
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋彼岸的人们起来。
Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.
因希望而团结,在这些围墙内。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也要免于去群众的公共所。
Et quand les 2 se rejoignent, elles forment une colonne.
当两者在一起时,它们形成一个柱子。
L’histoire de la ville est liée à cela, à cette concentration des services.
城市的历史可以联系,到服务业的。
Bientôt, de jeunes écrivains rebelles se regroupent autour de lui.
很快,一些叛逆的年轻作在他身边。
Ce soir, tout le peuple sera ici sur l'Esplanade du Sacrifice.
今晚 所有人都到祭祀广。
Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.
那么大一群人在这里却静默得出奇。
Les gens se réunissent et c'est magnifique pour la liberté.
人们在一起,为自由而战,这很美好。
En réunissant ici toute la puissance industrielle et l'innovation scientifique de l'Amérique.
将美所有的工业力量和科技创新在这里。
Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !
所有贵族都要在一起,等候神的指示!
Ce rendez-vous des cinéphiles du monde entier.
这里了来自世界各地的电影爱好者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释