La société a plus de Chinois, très convivial contact.
本公司有多名中国人,非常方便业务。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或处。
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
欢迎各位、友。
Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.
在深圳市和广州市设有办事处.
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
我们有很长时间没有了。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
合小组的宗旨是加强三公约的协调。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪活动问题设立一个新的点。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)还将与欧洲盟和其他相关的区域组织密切。
Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.
金融中介在储蓄和投资之间提供关键的。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le Groupe de contact me présentera un rapport d'ici au 10 décembre prochain.
小组将至迟于12月10日向我报告。
Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
小组部长们欢迎转入面对面谈判。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体服务台设大会堂外三楼。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
处还发挥有限的新闻支助职能。
À la 4e séance, M. Tremblay a rendu compte des résultats de ces consultations.
在第4次会议上,Tremblay先生报告了小组的磋情况。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织处监管。
On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.
参加者中包括所有三项公约的国点。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可能性是让一个官代表几个国。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
机构间常设委员会股是该主任办公室的组成部分。
L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.
这些主管机关和点必须可随时系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à un bouton, retrouvez vos contacts préférés.
有了这个按钮, 您可以找到最常联络人。
Je vous tiendrai au courant et vous recontacterai dans la semaine qui vient.
我们保持联络,那么下周见啦。
Il faut que j'entre en contact avec eux. Bientôt, il sera trop tard.
我必须联络他们。趁现在还未太迟。
Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.
此用户已更换号码并且不露新联络信息。
C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.
“这是跟那个公司联络方式,”他接着说。
Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?
你在和谁联络?”
Je suis en charge de votre liaison quotidienne avec le CDP.
“我负责您日常联络。”
N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.
不要忘记留下我们联络方式。
Je cherche à joindre un ami dont je ne connais pas le nom de famille complet.
我想要联络一位朋友,但我不知道他姓拼法。
Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.
安东尼用流利德语向接待员解释,说他想和一个叫托马斯·梅耶人联络。
– Allons-y, maintenant… Avec qui Potter était-il en train de communiquer il y a quelques minutes ?
“那么… … 波特刚才在和谁联络?”
Tu fréquentais du grand monde, je vois, à Paris ! Bon allez, on voit un dernier exemple ?
我发现你在巴黎联络人很多啊!我们来看最后一个例子?
Les membres de l'Ordre du Phénix ont des moyens de communication plus sûrs que la cheminée de Dolores Ombrage.
我要说明一点,凤凰社成员们拥有比多洛雷斯·乌姆里奇办公室里炉火还要行之有效联络方式。
Mélissa : Peut-être. Ce serait bien aussi pour tes proches, pour qu’ils gardent le contact avec toi.
也许。这也是为了你身边人,为了让他们和你保持联络。
Le commandant, en liaison avec son état-major et les dronistes, fait corriger les tirs.
指挥官与他参谋人员和无人机专家联络,纠正了射击。
La prochaine réunion du Groupe de contact sur l'Ukraine se tiendra le 19 juillet.
乌克兰问题联络小组下次会议将于7月19日举行。
Les succès s'enchaînent, de " Liaison fatale" à " Harcèlement" .
成功是相互关联,从“致命联络”到“骚扰”。
Il y a eu également " Harcèlement" , " Liaison fatale" .
还有“骚扰”、“致命联络”。
Et c'est exactement ce qui pourrait changer, si grâce à vous nous trouvions le moyen d'entrer en contact avec lui.
“如果您能帮助我们联络上他话,这正好能改变他情况。”
Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.
圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生们联络站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释