有奖纠错
| 划词

Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.

他对我, 他不能来;老实, 我也预料到了。

评价该例句:好评差评指正

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

老实,他说话方式真让人受不了。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, les résultats, jusqu'à présent, laissent à désirer.

老实,迄今为止,它们记录是不尽人意

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Pour être franc, les choses sont simples à ce stade.

主席(以英语发言):老实,现阶段是一个简单

评价该例句:好评差评指正

Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté

老实, 我也说不上。我只知道我舱位是第二层, 在左边面朝前。

评价该例句:好评差评指正

30 M. Lalliot (France) fait valoir qu'il ne serait qu'honnête de noter que les deux principaux types de systèmes juridiques prévoient des solutions diamétralement opposées.

Lalliot先生(法国)老实,两种主要法系规定了截然不同解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour être honnête, je pense que ce lien n'est pas encore là et que ce processus ne fonctionne pas suffisamment bien dans le monde d'aujourd'hui.

老实,我种联系现在还不存在,在今天世界中,一进程还不能真正有效地运作。

评价该例句:好评差评指正

Sur place c'est effectivement féérique, sublime, grandiose, un moment intense bien mérité après tant de travail et d'efforts et tant de mauvaise foi et de désinformation.

老实个(开幕式)无疑是梦幻般,恢弘,伟大个时刻绝对配得上背后工作和努力以及恶意与歪曲。

评价该例句:好评差评指正

Disons-le franchement, pendant les années où nous avons eu des rentrées d'argent, les requêtes et les missions officielles se sont multipliées, les effectifs ont gonflé et de multiples manifestations culturelles d'envergure ont été organisées.

老实,在我们腰包鼓鼓时候,期望值升高,人员扩张,出差增多,各种大型文化活动接踵而至。

评价该例句:好评差评指正

Pour être honnête, je ne suis pas surpris, mais je suis cependant déçu de ne pas avoir trouvé les moyens de sortir la Conférence de l'impasse et d'obtenir un accord sur le programme de travail.

老实,我并不感到吃惊,但我仍然感到失望是,我在任期内没有能够打破僵局,就工作计划达成协议。

评价该例句:好评差评指正

En toute honnêteté, je crains que plus les séances simulées seront fidèles à la réalité onusienne, qu'il s'agisse de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité, plus il sera difficile d'expliquer notre objectif à ces jeunes idéalistes et de les convaincre de notre efficacité.

老实,我担心,他们模拟联合国与正式联合国愈接近,就愈难向些年轻理想主义者解释我们宗旨,让他们相信我们效率,不论是大会或安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Tu as du style, parole de vieux !

神气,!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour tout te dire, je m'en fiche un peu, répondit Harry d'un ton amer.

,我不是很担心这个。”哈利痛苦地说。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde!

,Sacha,你试过每个人了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour être honnête c'est un cliché qu'on retrouve dans différentes villes, différents pays.

,这是一种存在于任何城市、任何国家的偏见。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.

,我的不知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Honnêtement, c’est pas un film facile à comprendre pour les étrangers.

国人理解这电影并不容易。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.

,今天我有点时差反应。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu vas me dire ce que je veux savoir!

我问你什么给我出来!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Honnêtement, je me souviens plus où je l'ai achetée.

,我不记得我在哪里买的了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai déconné. Vas-y, s'il te plaît. - Franchement, t'es chiant !

我开玩笑的。你去吧,求求你们。,你

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

,我能连续看上20次,我总是觉得非常好笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non mais franchement c'est trop compliqué !

,这太复杂了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Franchement, qu'on t'appelle " ma puce" là, le petit pou.

这里是指那种小蝨子。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ouais ouais ouais, mais enfin y en a quand même plus à droite, sois franc.

是的是的是的,但最后还有更多在右边,

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et honnêtement, les gens font de moins en moins la différence entre emmener et amener.

,人们越来越意识到emmener和amener之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ça, franchement, celle là, tu l'avais pas vu arriver.

,你肯定没发生过这样的事。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors dans cet extrait, honnêtement, il a une très bonne prononciation.

在这个片段中,,他的发音的很好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Franchement, j'ai eu de la chance pour mes études et tout, c'était très, très bien.

,我在读书和其他方面都很幸运,非常非常顺利。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après je ne me rappelle plus trop, honnêtement.

,之后的事情我就不太记得了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Franchement, je me suis dit, qu'est-ce que j'ai fait?

,我看着都觉得自己做了什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接