Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内的报告。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内的发言,发言给我们带来了很多希望。
De nombreuses preuves confirment l'existence de ces violations.
所有这些侵权行为都有的文件证明。
Enfin, je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint, M. John Holmes, de son exposé instructif.
最后,我还要感谢副约翰·霍姆斯先生内的报。
Il remercie le Sous-Secrétaire général pour ses réponses riches d'informations.
他感谢副作出了内的答复。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份内的文件值得一看。
Elle a été rejetée pour plaintes sans fondement et données insuffisantes.
建议被回绝,理由是指控不够,缺乏数据资料。
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport riche d'informations.
我们感谢内的报告。
Leurs exposés ont été très informatifs et très clairs.
他们的报,内清楚。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋爵提交全面的报告。
Le présent rapport contient des informations complémentaires, liées au contexte de la mondialisation.
报告提供了全球化背景下更为的资料。
Nos remerciements s'adressent également au représentant des États-Unis d'Amérique pour son exposé.
我们感谢请卡齐先生陈述的而精辟的报告。 我们也感谢美国代表所作的报。
Nous remercions M. Kai Eide de son exposé riche en informations de ce matin.
我们感谢凯·艾德先生今天上午内的报。
Nous remercions également le Commissaire Lamamra pour sa déclaration pleine d'enseignements.
我们还要感谢拉马姆拉专员作了内十分的发言。
Ces missions ont permis de prendre la juste mesure des conflits concernés.
这些代表团使得安理会能够对有关冲突进行恰当的评估,并因此使安理会在随后进行的辩论中能够提供的情况。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组的报告经过了非常扎的研究,非常。
Je voudrais remercier M. Zannier pour son exposé complet et détaillé.
我要感谢赞尼尔先生内和全面的报。
Je remercie également le Secrétaire général pour ses remarques liminaires instructives et concises.
我还感谢作了内而简洁的介绍性发言。
Il aurait été utile de savoir comment ils prévoyaient de déterminer quand elles auraient cessé.
了解这些国家计划如何决定敌对行动停止的时间可使资料更为。
Je tiens aussi à remercier Mme Hoppe pour son exposé instructif.
我还要感谢霍普女士的内的报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi parlaient les chroniqueurs, et ce n'était pas leur métier d'en dire plus.
编年史家们作如是说,更翔实的记载就不属于他们的业围。
– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.
“我没有刻意恭维,我真的拜读过您的论文,阿德里安,里面的内容和资料非常… … 翔实。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释