Merci beaucoup de votre hospitalité et de votre repas délicieux.
感谢您款待和美餐。
Elle se régale d'une pizza.
她美餐了一份披萨。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者是,这种饥饿荷尔蒙老鼠和人类作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人美餐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.
餐一顿是星令人高兴的一件事。
On allume des lampions partout et on mange de bons plats.
我们点灯笼,大家又是餐一顿。
Et après qui va manger un bon repas ?
然后谁将去餐一顿?
Maintenant je peux me régaler avec tous mes amis de la forêt !
现在我可以跟所有森林里的朋友们一起餐一顿了!
Allez, il fait chaud, tu viens de manger un bon repas.
来吧,天气很热,你刚餐一顿。
Je vais les rapporter à ma femme et on va se régaler.
我会把它们拿给我的妻子,我们会餐一顿。
Cela arrive souvent. Par exemple, après un bon repas, on a souvent un coup de barre.
这种况经常发生。例如,在一顿餐之后,我们经常会感到很累。
On va juste dire un bon repas, c'est-à-dire à quelqu'un qui est loyal, qui est vrai.
可以说是一顿餐,这指的是那些忠实、真诚的人。
Je me suis régalé avec les goyaves de ton père et les bananes de ta tante.
你父亲的番石榴 还有你姑姑的香蕉 让我餐一顿。
Il est juste nickel, je sens que je vais me régaler
完,我觉得我会餐一顿的。
Nous mangeons les insectes qu’ils ont sur le dos. Ils sont bien contents, et nous, on se régale.
我们吃它们背上的昆虫,它们会高兴,我们餐一顿。
Mulrady obéit, et la petite troupe continua sa fatigante ascension, après avoir abandonné aux corbeaux le cadavre de l’animal.
这行人又继续前行,那匹死马只好不管它了,成了老鹰的一顿餐。
Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.
年三十的晚上,全家都聚集在一起;准备好一桌丰盛的饭菜,然后餐一顿。
Après l'agitation des négociations, la convivialité d'un bon repas avec le plat typique de l'événement.
- 在谈判的喧嚣之后,与活动的典型菜肴一起享用一顿餐的欢乐。
Trouver un peu de réconfort, échanger quelques mots autour d'un bon plat.
- 找点安慰,在一顿餐上交换几句话。
Il est 18h, la soirée commence avant toute chose par un bon repas.
现在是下午 6 点,晚上首先以一顿餐开始。
Pour commencer, peut-être une bonne crémaillère, un bon repas.
- 首先,许是一个好的架子,一顿餐。
À midi, après un repas réconfortant, tous les voyageurs, installés dans un mail-coach, quittèrent Delegete au galop de cinq chevaux vigoureux.
中午,大伙好好餐一顿之后,便坐上一辆邮车,离开这个城镇。5匹壮马拉得邮车飞快地向前急驶着。
Naturellement, ça empêchait les gens de monter ; et ils bâfraient seuls, ils se dépêchaient de s’empiffrer, sans lâcher un mot tout haut.
没有了灯光,人们自然不会上楼了。于是他们二人独自餐一顿,急匆匆的,都不敢高声说一句话。
Bref, toutes ces personnes incarnent les oubliés de Noël, ceux qui n’ont pas le luxe de le fêter au chaud, en famille, autour d’un bon repas.
总之,所有这些人都是圣诞节时被遗忘者的化身,他们没钱轰轰烈烈地在家过节,餐一顿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释