有奖纠错
| 划词

Actuellement, la Bolivie s'intéresse beaucoup à la facilitation du commerce et à l'accès aux marchés et lance à cette fin un nouveau programme visant à accroître les exportations de laine d'alpaca.

维亚目前对贸易便场准入十分感兴趣,为此正在发起一个增加驼毛出口新方案。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大政府援助下,促进提高了首饰、陶瓷驼毛纤维增值质量。

评价该例句:好评差评指正

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、有关技术场信息以及促进企业间合作提高秘鲁在生产、加工销售驼毛纤维方面能力签署了一个项目文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺

Ce sera l'occasion de porter mon smoking en alpaga.

是我西装的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接