有奖纠错
| 划词

Il a toutefois estimé que l'inscription de cette substance au tableau national poserait des problèmes du point de vue juridique et administratif.

但匈牙利政府认为,从法律和行政的角度来看,将粟碱列入国家管制清单是有问题的。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 3 de la même Convention, la Commission devrait décider d'inscrire ou non l'oripavine au Tableau I de la Convention.

第3条, 麻委会应决定是否把粟碱列入附表

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement lituanien a signalé qu'il n'y avait aucun médicament contenant de l'oripavine dans le pays, que cette substance n'était pas utilisée à des fins scientifiques et qu'aucun cas d'utilisation illégale n'était connu.

立陶宛政府报告说本国没有含粟碱的药物制粟碱未被用作科研目的,悉也没有非法使用该物质的实例。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, les mesures de contrôle dont faisaient l'objet les substances inscrites au Tableau II de la Convention étaient tout aussi strictes et il serait donc logique d'inscrire l'oripavine au Tableau II et non au Tableau I.

该国政府认为,对附表二所列物质采取的管制措施也很严格,因此,合乎逻辑的做法似乎是将粟碱列入附表二,而不是附表

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois a signalé que comme l'oripavine était un alcaloïde naturel du pavot qui, avec la morphine, la thébaïne et la codéine, était présent en faible concentration dans la plante de pavot, cette substance pouvait être considérée comme un précurseur naturel de la morphine.

匈牙利政府报告说,由于粟碱种天然的粟生物碱,和吗啡、蒂巴因和可待因样,以低浓度的形式存在于粟植物中,因此可被视为吗啡的种天然前体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接