有奖纠错
| 划词

On manque de matières premières.

我们原材料。

评价该例句:好评差评指正

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

投影在专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sang chaud, il manque de patience.

他很急耐心。

评价该例句:好评差评指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人们指责这位作家常识。

评价该例句:好评差评指正

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

机智,成熟,礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

管理企业方法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.

既有了解,也谅解。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑是准备造成

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

义〉此事判断标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore bien novice dans le métier.

他对本行还很经验。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.

这人非常聪明, 但心理平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为,乃是精确性。

评价该例句:好评差评指正

Il manque la partie principale de notre belle turbine!

主要部分,我们涡轮!

评价该例句:好评差评指正

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素哟!

评价该例句:好评差评指正

La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.

能源妨碍这个国家工业快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.

简而言之,二人关系在这一周稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问成效原因是否是因为资源

评价该例句:好评差评指正

Je suis mal outillé pour mener à bien cette étude.

义〉我资料不能完成这一研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家灵感,所以他很焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很味,温情,毫不温柔,没有风度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

À Paris, il y a une pénurie de logements.

巴黎住房。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce ne sont pas les activités physiques qui manquent ici.

这里不活动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le manque de confiance, c'est un véritable poison.

信心真的是毒药。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.

本片的剧本一点转折。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle dit qu'elle manque de confiance en elle.

她说她自信。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais elle était à peu près dépourvue de soldats et de marins.

但西班牙兵源和海军。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans le plat, ça manquait un peu de fraîcheur.

这道菜有点清新感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

科学和哲理依据的智力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là encore, Arnaud n'est pas à court d'arguments.

同样,阿尔诺也不证明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et quand même, il manque un exercice d'expression orale.

但它仍然口头表达练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.

你觉得你结构,不专心。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est vrai que c'est un restaurant qui manque de caractère.

确实,这是一特色的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Cette assiette, elle manque de tempérament.

盘子性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce qu'il me manque du vocabulaire pour parler ?

词汇吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que tu manques de vocabulaire ?

词汇吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et je ne suis pas de ton avis sur le manque d'originalité de Nomad’s Land.

但我不认为这部电影原创性。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un peu de terne, manque de bonnes envies pour moi.

有点平淡,让我惊艳的感觉。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.

首先,帮助搜寻失踪者的援助。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ton discours manque de logique, il n'est pas très sensé.

你说的话逻辑,没有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais ces billets, ils manquent encore de relief.

但是这些纸币还触感上的细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接