有奖纠错
| 划词

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

和亚慢铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲和外周神经疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

评价该例句:好评差评指正

Si les taux de remboursement ont baissé, en revanche l'éventail des médicaments bénéficiant d'un taux de remboursement supérieur s'est élargi, concernant les trois principaux groupes de patients souffrant de maladies cardiovasculaires (hypertension, arythmie, angine de poitrine).

报销率下调了,但扩大了提高报销程度范围,覆盖了患心血管疾病(如高血压、心律不齐、心绞痛等)三大类病人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

La colère et la douleur lui serraient le ventre.

愤怒和痛苦让她的腹部感到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! s’écria Dantès le cœur navré de douleur.

“啊!”唐太斯喊道,心里感到

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A la base, des chercheurs essayaient de mettre au point un médicament contre l'angine de poitrine.

起初,研究人员尝试研制种治疗心的药物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry sentit ses entrailles se contracter. Le Saule cogneur était un arbre extrêmement violent, planté au milieu du parc.

哈利心里。那棵打人柳是棵很暴烈的树,它长在禁林中央。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Tout à l'heure, un enfant m'a dit qu'il avait une angine bactérienne.

个孩子早些时候告诉我他患有细菌性心

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Le factionnaire se tenait cramponné à sa lance comme s'il était pris de colique.

守卫紧紧抓他的长枪,仿佛他被了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Qu'elle pût entendre le borborygme de ses tripes lui était plus douloureux encore que la colique mortelle.

她能听到自己肠道的咆哮声,对她来说,这比致命的还要痛苦。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Médecin : Alors ce n'est pas une angine.Quand avez-vous commencé à vous sentir mal, exactement ?

医生:所以不是心。您具体是什么时候开始感觉不舒服的?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ah non non, notre pilule ne soigne pas du tout l'angine de poitrine, elle sert à redonner de la vigueur à certains hommes.

不不,我们的药丸完全不能用来治疗心,它是用来给予某些男子活力的。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Je sais que j'aime bien les ambiances un peu voilà, du colique, champêtre, travailler tout en légèreté mais en gardant ce côté féminin.

我知道我喜欢这里的气氛, , 国家, 工作, 而轻, 但保持这种女性的

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Il renaudait à propos de tout, renâclait sur les potées de pommes de terre, une ratatouille dont il ne pouvait pas manger, disait-il, sans avoir des coliques.

开始对什么都求全责备,他嫌马铃薯做得不好,这种粗劣的烩菜是无法咽下去的,定会闹出肠的毛病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sans observer ma gorge ni même utiliser les appareils de diagnostic connectés à sa disposition, comme le thermomètre ou le stéthoscope, le médecin suspecte une angine.

- 没有观察我的喉咙, 甚至没有使用他可以使用的连接诊断设备,例如温度计或听诊器,医生怀疑是心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca peut aussi, chez un patient qui a des facteurs de risque, être un signe d'angine de poitrine, c'est-à-dire avoir une fonction cardiaque qui est en danger.

对于有危险因素的患者,它也可能是心的征兆,也就是说, 心脏功能处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un après-midi, il fut appelé auprès d’une jeune femme qui venait d’être admise à l’hôpital avec tous les symptômes de l'angine de poitrine, maladie du cœur assez rare chez les femmes.

天下午,他被叫来给位年轻女士诊病,这位女士来医院时有着对女性来说很少见的,心和心脏病的症状。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Une colique lui tordit les boyaux comme l'extrémité d'une vrille, le souleva de son siège, tandis que l'écume de son ventre, de plus en plus épaisse et douloureuse, poussait un gémissement et qu'une sueur glacée l'inondait.

像卷须的末端样扭动着他的内脏,把他从座位上抬起来,同时他肚子上的泡沫越来越厚,越来越痛,发出声呻吟,冰冷的汗水淹没了他。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle était allée à la consultation externe parce qu'elle souffrait de ce qu'elle appelait, avec beaucoup de grâce, des coliques tordues, et le docteur Urbino pensait que c'était un symptôme à ne pas prendre à la légère.

她去门诊是因为她患有她所说的扭曲的,乌尔比诺医生认为这是个不能掉以轻心的症状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhérent, inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接