La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济能以破坏环境为代价。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济0.9%。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都从经济中获。
La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.
重新评估经济——经济本质上是好。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济和缺乏经济都会产生利环境影。
Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.
据预计,北京今年经济将为9%。
La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一些地方经济可观,而另一些地方经济则令人失望。
一些地方经济可观,而另一些地方经济则令人失望。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在损害未来发展利提下,大力促进经济。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济也在放缓。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济,但并是经济来源。
Le développement est impossible sans la croissance de l'économie internationale.
发展离开世界经济。
La croissance économique ne peut pas à elle seule améliorer l'emploi.
单凭经济无法改善就业。
Il faut affermir et soutenir la croissance économique.
必须加强和维持经济。
La croissance économique et la stabilité sont en danger.
经济和稳定受到威胁。
L'énergie au service de la croissance économique et du développement.
能源促进经济和发展。
Plusieurs pays se sont attachés à promouvoir la croissance et le développement économiques.
几个国家则强调促进经济和经济发展。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济是与平等加剧相伴而行。
L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.
欧洲需要亚洲,需要亚洲经济,需要亚洲智慧和创造力。
La croissance économique est essentielle au progrès politique.
经济是政治进展关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faible croissance de notre économie, l'augmentation de la précarité.
增长缓慢,贫困日益加剧。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们的增长率超过6%,法国在欧洲主要体中处于领先地位。
Pour 2017, ce sera 3,5% et même 3,6% en 2018.
2017年世界增长率将会是3。5%,2018年甚至可能达到3。6%。
Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .
即使这项改革促进了增长,也不足以填补这个“空缺”。
Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.
别是在工业化国家,增长和人口的不断增加已极大地改变了环境。
Normalement, il faut une croissance économique plus importante.
通常,需要更多的增长。
A - Une croissance économique cohérente à long terme.
A - 持续的长增长。
Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.
一场影响智利当年增长的社会运动。
La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.
- 增长与能源需求正相关。
Avec l'inflation, la croissance économique mondiale a freiné brutalement.
随着通货膨胀,全球增长戛然而止。
Ils ont de la croissance, même si le rouble ne se porte pas très bien.
尽管卢布表现不佳, 但他们仍有增长。
Le Luxembourg a identifié les ressources spatiales comme une réelle source de croissance économique.
- 卢森堡已将空间资源确定为增长的真正来源。
Le gouvernement chinois est capable de maintenir la croissance économique d'un niveau moyen à haut.
中国政府能够将增长保持在中高速水平。
Le potentiel de croissance économique est donc très grand.
因此,增长的潜力非常大。
Donc c'est un cours sur la croissance économique.
所以这是一门关于增长的课程。
Dans ce but, il faut maintenir la croissance économique à environ 7.5% d'une part.
为此,一方面必须将增长保持在7.5%左右。
Il contribue pleinement à l’essor et à la croissance économique de la Côte d’Ivoire.
它为科迪瓦的发展和增长做出了充分贡献。
Pas uniquement après l’épidémie de Covid-19, la réduction de la croissance chinoise a déjà commencé.
不仅在Covid-19爆发之后,中国增长的放缓已开始。
Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.
- 为了促进中国增长,政府希望重组房地产行业。
Et dans un contexte d'essor économique, pourquoi attaquer son voisin… qui est d'ailleurs un cousin ?
在不断增长的背景下,你为什么要攻击你的邻居......它可是你的亲戚呀?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释