Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意第三十九届会议期间安排一次讨论该纲要的会议。
Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.
每个部分都包括北京会议通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。
L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.
印度正积极执行其《北京行动纲要》中所做的承诺。
D'autres dispositions de la Convention et domaines critiques du Programme d'action se rejoignent également.
《公约》的其他条款与《行动纲要》的重要关注领域之间着类似的联系。
La consultation adopte le plan général du rapport.
这次协商研讨会,将商定报告内容的一份纲要。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除《行动纲要》的首要目标。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《行动纲要》的执行情况。
La Communauté européenne se félicite de cette réaffirmation des objectifs énoncés dans le Programme d'action.
欧洲共同体欢迎重申《行动纲要》所列的目标。
On trouvera ci-après un résumé des activités de l'atelier et des observations des participants.
下文总结了讲习班的纲要和会议讨论或提到的若干重点。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》一个向前迈进的纲要。
Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要的格式有所改进。
Le troisième objectif porte sur la nécessité de fournir une assistance aux victimes.
该战略纲要的第二个目标强调,重要的加强对专题和跨部门趋势的认识,以便就毒品和犯罪问题制订有效的政策、采取有效的行动对策并进行有效的影响评估;第三个目标涉及到向受害人提供援助的必要性。
Nous œuvrons à la mise en œuvre des priorités relevées dans ce cadre national.
我们目前努力执行《国家降低灾害风险纲要》中确定的优先事项。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
我们因此重申对《北京行动纲要》的支持。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京行动纲要》的关键领域之一提高妇女的经济地位。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《北京行动纲要》的执行。
La pauvreté est le premier des 12 domaines critiques qu'aborde le Programme d'action.
《行动纲要》中处理的12个关键的关切领域中的第一个。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
我国政府仍然致力于《北京行动纲要》的原则。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各国政府《政治宣言》中同意定期评估进一步执行《行动纲要》的情况。
À Beijing, nous avions adopté un programme exigeant et visionnaire.
北京,我们通过了一项要求很高和高瞻远瞩的行动纲要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est demain que le gouvernement présentera les lignes de son projet de loi sur l'immigration.
明天政府将提出其移民法案纲要。
M. Perrin : Vous savez, il faut attendre encore un peu pour connaître le programme des candidats et savoir pour lequel voter.
要知道,我们需要再等一下,等到了解到所有候举纲要了,再决定给谁投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释