有奖纠错
| 划词

L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.

面对这些问题,《没有太阳》这部影片制作者几乎成了类裂症

评价该例句:好评差评指正

En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.

相反,有74%法国认为裂症会对自身造成危,65%认为会对他造成危,而56%不愿意与他们共事。

评价该例句:好评差评指正

20 Troisièmement, pour ce qui est des effets potentiels de la maladie psychiatrique de l'auteur, l'État partie croit comprendre, d'après les informations fournies par sa Mission en Iran, que les autorités médicales iraniennes connaissent bien les maladies mentales, que les personnes souffrant de maladie mentale (notamment de schizophrénie paranoïde) peuvent recevoir tous les soins appropriés en Iran, aussi bien à domicile qu'à l'hôpital.

20 再者,关于提交病可能带来后果,缔约国从其在伊朗使团得知,伊朗卫生部门对病有良好了解,伊朗家庭和医院都可以为病(包括妄想型裂症)提供适当和全面护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

Ce sont les schizophrènes, ce sont les paranos, c'est ces gens-là.

精神分裂症患者,这偏执狂,就那些人。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

La dernière fois, on a parlé de schizophrènes.

上次我们谈到精神分裂症患者

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

S'il est vraiment schizophrène, il ne ment pas !

如果他真精神分裂症患者,他不会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.

- 2017 ,Corinne Langlois 在她工作的精神病院内被一名精神分裂症患者持刀袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接