有奖纠错
| 划词

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是粉红色的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,elle porte une robe rose.

穿着一条粉红色连衣裙。

评价该例句:好评差评指正

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

夜幕低垂,把远处空染成了粉红

评价该例句:好评差评指正

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

有什么能比上粉红色的菜单吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel se teinte de rose.

整个空抹上一层粉红色。

评价该例句:好评差评指正

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人的粉红色,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着一个白色粉红色的仿大理石使像。

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。

评价该例句:好评差评指正

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

评价该例句:好评差评指正

Mon lapin tout rose.

我那通粉红色的兔子啊。

评价该例句:好评差评指正

L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.

他们尤其不满意的是,该代表对粉红三角出版社重新性恋协会问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.

该酒呈粉红色,泛华美的橙光。酒体清澈透明。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉红色,充满了美丽的幻想。

评价该例句:好评差评指正

La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.

做这丝巾的人也很漂亮,就是那位黄色头发穿粉红衬衫的年轻女士。是我妹妹。

评价该例句:好评差评指正

Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.

院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。

评价该例句:好评差评指正

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色郁金香?但是郁金香只有红色、白色、黄色粉红色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?

评价该例句:好评差评指正

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!

评价该例句:好评差评指正

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的粉红色票据。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.

夫人,幸会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.

最终,税很难被发现。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bref, il devenait rose, c'est ce qui importe.

总之,它变成了色。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.

汤中色来自豆发酵糊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le sable devient rose, la mer parfois rouge.

沙子变成色,海水有时变成色。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?

正门上大玻璃吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ou roses comme les feuilles de ce fusain.

或者像这种卫矛叶子一样变成色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le teint de Percy rosit légèrement.

西脸涨成了色。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.

苹果手机充电器,它变成了色。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous allons être en retard pour notre course de flamants roses.

我们火烈鸟比赛要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.

她穿了一件色亮片小礼服,配上高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.

在上面,我用兰斯色饼干做了一个脆底。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.

连餐厅里糖和一些蛋糕都

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.

日光下,那只小熔金炉映出了火光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.

我忘了告诉你们,图卢兹别名之城”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.

1932年奥运会建造体育场被重新刷成色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les couleurs qui représentent la Saint-Valentin sont le rouge et le blanc, parfois le rose.

情人节代表色色和白色,有时色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vérifiez bien que vos oreilles sont complètement recouvertes.

大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副绒毛耳套。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.

这种色,我觉得很热情,我认为它适合每个人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.

颜色,正好我想要效果,非常满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接